频挑烛泪夜阑时,咫尺天涯未忍离。
我自不辞心曲乱,伊人空复念温其。
诗句释义
1 频挑烛泪夜阑时:在夜晚将尽时,频繁地挑动蜡烛以减少油尽时的黑暗。
- 咫尺天涯未忍离:虽然距离很近(咫尺),但还是不忍分离。
- 我自不辞心曲乱:即使内心混乱,我也选择不去改变。
- 伊人空复念温其:她只能徒然思念你,希望你能够回来。
译文
在即将结束的夜晚,我频频挑动蜡烛的火焰来减少黑暗,但即便如此,我们之间还是无法避免要分开。尽管我们彼此近在咫尺,我却无法忍受这样的离别。我宁愿让内心的思绪变得混乱也不愿改变现状。而你只能空怀期待,希望我能回来。
注释
- 频挑烛泪:频繁地点燃烛火,以减少黑暗。
- 夜阑时:夜深时分。
- 咫尺天涯:形容距离虽近,但感觉上像隔了遥远的距离。
- 不辞:不顾,不改变。
- 心曲乱:内心混乱不安。
- 伊人:指对方或爱人。
- 空复:徒然,徒劳。
- 念温其:怀念并希望其能归来。
赏析
这是一首表达离别情感的诗歌,诗人通过描绘深夜挑烛的情景,表现了他与爱人之间虽然近在咫尺却难以相守的无奈和痛苦。诗中的“频挑烛泪”和“咫尺天涯”等意象,生动地展现了诗人对这段感情的不舍和对未来的迷茫。整首诗语言简洁,情感细腻,具有很强的画面感和代入感,让人感受到诗人内心的挣扎和痛苦。