灿如星宿各分躔,迟速高低尽左旋。
除是太阳行度远,那能一日一周天。
灿如星宿各分躔,迟速高低尽左旋。
除是太阳行度远,那能一日一周天。
注释:
“灿如星宿”四句:意思是说,天上的星星就像天上的星宿一样,它们各自在天球上运行着,有的快有的慢,有的高有的低,都在不停地向左转,向右旋,绕着自己的轴心转动,像车轮在地面上滚动那样。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人把天上的星星拟人化,赋予它们以人的形体和思想感情,生动地描写了天体运行的景象。
首句“灿如星宿各分躔”,意思是说,天上的星星就像天上的星宿一样,它们各自在天球上运行着,有的快有的慢,有的高有的低,都在不停地向左转,向右旋。这里使用了拟人化的手法,将星星人格化,赋予它们以人的形体和思想感情。
次句“迟速高低尽左旋”,意思是说,除了太阳以外,其他星星都像车轮一样在地面上滚动,而只有太阳的运行速度最快,所以太阳的轨迹也最远。这里使用了夸张的手法,将太阳与其他星星的运动速度进行比较,突出太阳运动的快速和远距离。
尾句“除是太阳行度远”,意思是说,如果不是因为太阳的运行速度很快,它不可能有一天内完成一次周天运动。这里再次使用比喻的手法,把太阳的运动与车轮滚动进行类比,强调了太阳运动的快速。
整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受。