微觉人间忧患长,树头寒雾减春光。
儿时书卷存馀味,静日江山但坐忘。
雨脚减收延返照,蛛丝何意近雕梁。
野梅吹尽无人见,辜负高楼一夜香。
【译文】
微觉人间忧患长,树头寒雾减春光。儿时书卷存馀味,静日江山但坐忘。雨脚减收延返照,蛛丝何意近雕梁。野梅吹尽无人见,辜负高楼一夜香。
【注释】
南安郡:古时州名,治所在泉州(今属福建)。
移寓:寄居。
南安郡楼:指泉州南安县的郡城楼上。
微觉:微微感到、觉得。
树头寒雾:树枝上笼罩着一层淡淡的寒雾。
书卷:指书籍和文章。馀味:指余下的味道。
静日:静寂之日。
雨脚:雨点。
雕梁:精美的屋梁。此处泛指华丽的建筑。
【赏析】
这首诗是作者在南安郡楼上所作,诗中表达了诗人对世事的忧愁与感慨。下面是逐句的解读:
首联“微觉人间忧患长,树头寒雾减春光”,诗人以“微觉”二字开头,暗示自己虽然身处世外,但对人间的忧虑却依然存在。他看到树上的寒雾逐渐消散,春天的气息也随之减弱,这不禁让人感到岁月无情,时光易逝。
颔联“儿时书卷存馀味,静日江山但坐忘”,诗人回忆起童年时代读书的情景,那些书卷上的知识和味道仿佛仍在心中留存。而在寂静的日子里,看着眼前的江山景色,诗人却感到一种超脱物外的感觉,仿佛与世界隔绝,只专注于眼前的美景。
颈联“雨脚减收延返照,蛛丝何意近雕梁”,诗人观察到雨点逐渐减少,阳光再次照耀大地,这是大自然的规律。而蜘蛛则在精美的屋梁上忙碌,这又显得有些不寻常。诗人不禁思考,这些蜘蛛为何要在如此华丽的地方出现?
尾联“野梅吹尽无人见,辜负高楼一夜香”,诗人感叹,即使是盛开的野梅花,也难以抵挡时间的流逝,最终会被风吹落。而那些美丽的花朵,也无法让高楼的夜晚充满香气。诗人用“野梅”和“高楼”这两个意象,表达了自己的无奈和失落之情。
整首诗通过描绘诗人眼中的世界和自己的感受,展现了他对人生的深刻理解和感慨。