半生辛苦走风尘,自笑仍为万里身。
岭外久羁游宦客,梦中犹是少年人。
诗多古意难谐俗,花到炎荒不断春。
迥忆江南好风景,老渔相约共垂纶。
【注释】
- 客邸:客居之所,指作者在外地的住所。纪怀:记述自己的感想和情怀。
- 风尘:指战乱、奔波、忙碌的生活。
- 岭外:指岭南地区。游宦:在外做官。久羁:长期被囚禁或流放。
- 古意:指诗歌中的古代意境,通常指古诗文中的传统主题和风格。谐俗:与世俗相合。
- 炎荒:南方炎热荒芜的地区,泛指边远之地。春:春天,这里用来比喻生机勃勃的景象。
- 迥忆:深深怀念,回想。江南:指作者所居住的地区。好风景:美好的自然风光。老渔:年纪大的渔夫。相约:约定一起做某事。垂纶:钓鱼。
【赏析】
这首诗是一首描写诗人在异乡生活感悟的诗。首联“半生辛苦走风尘,自笑仍为万里身”表达了作者在风尘中度过漫长的岁月,感叹自己仍然身处异地,无法自由地行动。颔联“岭外久羁游宦客,梦中犹是少年人”则进一步描绘了诗人在岭外长期漂泊的经历,以及梦中依然保持着年少时的轻狂。颈联“诗多古意难谐俗,花到炎荒不断春”则是说虽然诗中充满了古意,但往往很难适应世俗,而南方的花在炎热荒芜的地方依然盛开着,象征着生命的顽强与美好。尾联“迥忆江南好风景,老渔相约共垂纶”则是对故乡的深切怀念,希望有一天能与老渔一同垂钓于美丽的江南水乡。全诗语言简练,情感深沉,通过对生活细节的描绘展现了作者的内心世界。