临源城西南,山阜连峉峉。十里村坞幽,所历如有获。
乳洞最称奇,理我双蜡屐,步近玉溪桥,耳根泻漰湱。
洞门敞而圆,钟乳垂累百。左右两径通,中抱一泓碧。
泓水生巨潭,潭光射千尺。冬夏不涸流,绿净浮鲜鲫。
二桥接方坛,坛平堪布席。濯足俯清泉,恐扰蛟龙宅。
凭眺豁双眸,浩荡拓胸膈。万象皆澄空,身若与凡隔。
洞尾石成田,仙迹开阡陌。惟当种石芝,灌之以石液。
岩口多摩崖,年深苔藓积。我固好事者,古人亦同癖。
岁月易云迁,对景悲过客。搜剔石湖句,徘徊感今昔。
出洞复入洞,磴道陡且窄。云气冷逼人,滃郁沾衣白。
最高洞腹广,阳崖当户坼。披榛拾级登,烟霞栖乱石。
山下藏花宫,森森围翠柏。绀壁沿深涧,轩窗倍静僻。
暝色澹遥岑,鸟归送日夕。秋风振疏林,落叶声策策。
乳洞
位于临源城西南,连绵的山丘上有一个美丽的乳洞。这个乳洞距离村庄大约有十里远,走进去仿佛获得了一种收获的喜悦。
乳洞最令人称奇的地方是它的钟乳石。这些钟乳石像双蜡屐一样排列在地面上,走近玉溪桥,耳边传来瀑布的声音。
洞门敞开而且很圆,钟乳石垂挂着成百上千。左右两条路通入洞中,中间抱持着一片清澈的碧水。
碧水中生长着巨大的水池,水池的光芒投射下来有千尺之长。无论是冬夏,它都不会干涸,水面上的绿色非常新鲜,可以看见活蹦乱跳的鲫鱼。
两座桥连接到一个方坛上,方坛平缓得可以铺开席子。脱下鞋子俯视清泉,生怕打扰了蛟龙的家。
站在那里眺望,让眼睛变得开阔,心胸也变得宽广。万物都显得如此空灵,身体仿佛与凡间隔绝。
乳洞的尾巴变成一片田地,仙人的遗迹开辟出阡陌。只应当种植一些石芝草,用石液浇灌它们。
洞口有很多摩崖石刻,年久苔藓堆积在上面。我本来就是一个喜好石头的人,古人也是同样喜欢。
岁月容易改变云烟,面对景物让人感伤那些过客。搜求《搜神记》中的诗句,徘徊感慨现在和过去。
出了洞又回到洞里,陡峭狭窄的山路让人感到寒冷,云雾冷气逼人,笼罩着整个身体。
最高的位置是乳洞腹面宽敞的地方,阳面的崖壁正当窗户打开。披着树藤爬上石级,看到烟雾缭绕的石头。
山下隐藏着花宫,周围都是郁郁葱葱的翠柏。绀色的墙壁沿着深深的涧流,轩窗更加安静僻静。
傍晚时分天色朦胧,鸟儿归向夕阳西下。秋风扫过稀疏的树林,落叶的声音清脆悦耳。