峨峨鳌背山,突兀江心峙。浮图插其巅,直向云霄起。
放舟泊山根,黛色落秋水。磴道盘巉岩,天风忽可倚。
独立斤流中,孤标瘴烟里。惊涛撼不动,鳌足入地底,俯听猿啸哀,低看飞鸟止。
遥睇壶城闲,苍茫暮色紫。旋转碍云过,望望穷千里。
巍然南天南,万古青无已。
【译文】
登上鳌背山塔,只见山峰峻峭,矗立在江中心。浮图插在山峰的顶端,直冲云霄。
乘船停靠在山根旁,山峰黛色映入秋水。盘绕的山路盘绕着巉岩,仿佛可以倚靠在天风中。
独自站在山中,孤标傲立在瘴气之中。惊涛骇浪也撼动它不动,好像鳌的足底深入地中,俯听猿啸声哀婉,低看飞鸟静止。
远望壶城悠闲,暮色苍茫紫色笼罩天空。旋转着阻碍白云过去,远望似乎看不到尽头。
雄伟的南天南,万古青山永不消逝。
【注释】
登鳌背山塔:登上鳌背山塔。鳌背山:地名。位于今广西柳州市境内。
峨峨:山势高耸、险峻貌。突兀:高耸而陡峭。江心峙:指山屹立于江中。浮图:佛教徒所说的佛塔。插其巅:直插山顶。
放舟:泛舟。泊山根:停泊在山脚。黛色:青黑色的山色。
磴道:登山用的石阶。盘巉岩:盘旋在陡峻的岩石上。
斤流:指山腰。孤标:孤独的标记。瘴烟里:指瘴疠之地。
震涛:巨浪。撼:摇动。不动:不动摇。鳌足:鳌的足印,传说中大鳖的足迹。地底:地中。
猿啸哀:猿猴的叫声悲凉。猿啸哀:猿猴的叫声悲凉。
壶城:古代传说中的神仙居所,此指柳州。壶城闲:形容景色宁静优美。苍茫:迷茫的样子。暮色紫:傍晚天色呈紫色。
碍云:妨碍云彩。过:经过。云过:经过云层。
巍然:高大的样子。南天南:南方的天空。
苍茫:迷茫的样子。苍茫暮色紫:傍晚天色呈紫色。苍茫:迷茫的样子。
旋转:迂回曲折。碍云过:经过云层。望望穷千里:远远望去似乎看不到尽头。
巍然:高大的样子。南天:南方的天空。
青无已:青色永远没有结束的时候。