谁植高原树,花叶相离披。幽阴上蔽日,野鸟中巢之。
朝飞呼其友,暮宿呼其儿。岂不乐平生,久托终不移。
微霜变青绿,凉风又先吹。余叶犹满林,飒飒声何悲。
四海谅云广,欲逝顾裴。独食虽得饱,不如群食饥。
一夕不相亲,百年安得知。但冀藏弱羽,奚必栖高枝。
杂诗
谁植高原树,花叶相离披。
幽阴上蔽日,野鸟中巢之。
朝飞呼其友,暮宿呼其儿。
岂不乐平生,久托终不移。
注释:谁种了高原上的树,它的花朵和叶子相互分离。在深深的树林里,它被高大的树木遮蔽,阳光无法穿透。这些小鸟喜欢栖息在这棵树上,白天与它嬉戏,夜晚与它安息。难道你们不觉得这样非常快乐吗?为什么长久地寄托在这棵树上呢?微霜改变了青翠的颜色,凉爽的风又吹起来了。那些树叶虽然已变黄,但仍然满林葱茏,发出飒飒的声音,这声音让人感到无比悲伤啊。四海广阔如云彩,想要离开却回头看看裴先生。独自吃饭虽然吃得饱,但是不如大家共同分享食物那样饥饿难耐。一天夜里不能互相取暖,一百年又怎么可能知道呢?但愿能藏匿起柔弱的羽翼,何必一定要栖息在高大的枝头。
赏析:这首诗是一首五言诗,共四句,每句七个字。全诗通过对高原树上小鸟生活的描写,表达了诗人对自由生活的追求以及对长久束缚的厌倦之情。诗人通过观察小鸟的生活,感叹自己的处境,表达了对自由的向往。同时,诗人也通过小鸟的生活,表达了对友情和亲情的珍视。这首诗语言简洁明了,富有哲理。