往日西山鸾鹤群,京华一去各纷纷。
纵横浊酒燕关月,慷慨清筝楚国云。
每意飘飖思孺子,一时局度望宗文。
而今独向蛮江里,细雨华镫坐夜分。
【译文】
往日西山鸾鹤群,京华一去各纷纷。
纵横浊酒燕关月,慷慨清筝楚国云。
每意飘飖思孺子,一时局度望宗文。
而今独向蛮江里,细雨华镫坐夜分。
注释:
- 往日西 山鸾鹤群:指往日在西山上观赏鸾和鹤的群体。
- 京华一 去各纷纷:京城繁华的生活一去不复返,各自离散。
- 纵横 浊酒燕关月:在燕京关塞之地纵情畅饮,欣赏明月。
- 慷慨清 筝楚 国云:慷慨激昂地弹奏着筝乐,如同从楚国传来的云彩般悠扬动听。
- 每意飘飖思孺子:经常想象自己就像那思念儿子的人一样漂泊不定。
- 一时局度望 宗文:一度思考如何治理国家,希望继承祖先的功业。
- 而今独向蛮江里:现在独自生活在边远的南方,即蛮荒的江南地区。
- 细雨华镫坐夜分:在细雨中坐在华灯下的夜晚,度过漫长的时光。
- 赏析:
这首诗是诗人回忆在京华生活时与友人交往的情景,表达了对故人的怀念之情。首联回忆昔日在西山观赏鸾和鹤的群体,表现了对过去美好生活的怀念;颔联描绘了在京华纵情畅饮、欣赏明月的场景;颈联抒发了自己对故人思念之情和为国家治理而奋斗的决心;尾联则表达了现在独自生活在蛮江里的感受和对未来的展望。整首诗语言优美,意境深远,既有对过去的怀念,又有对未来的期待,体现了作者深厚的情感和远大的抱负。