山头一片石,屹立青海傍。偃蹇不受秦王鞭,孤洁颇似贞女肠。
行人借问贞女谁,许氏少女字孟姜。姜女少小何窈窕,嫁与东邻范家郎。
郎年弱冠即从军,迢迢万里戍渔阳。青镜持赠别后面,纤腰未脱嫁时裳。
少妇不解别离苦,娉婷十年守空床。金微草白风雪虐,玉窗花飞岁月忙。
长城之役何太急,天子威令寒于霜。千杵不堪筋骨绝,一身谁洗刀箭疮。
昨夜深闺梦郎至,颜色憔悴言未详。惝恍惊觉妾心动,仓卒清晨起严装,弱质不惮度关河,柔情那忍别爷娘。
千古万辛到榆塞,郎君踪迹竟杳茫。始言某年石压死,或说何方战陈亡。
城边积骸与城齐,子之丰兮何处僵。人情到此可奈何,惟有昂首呼穹苍。
泪尽气竭声不续,彷徨更陟山之冈。朝朝暮暮望郎来,愁云霮海天长。
齐城已崩哭杞梁,湘竹空斑泣娥皇。明月夜伴山鬼啼,沧波春与水禽翔。
【注释】
- 山头一片石:山上有一块石头,形状奇特。
- 屹立青海傍:这块巨石耸立在青海边。
- 偃蹇不受秦王鞭:这块巨石高高耸立,好像没有接受过秦始皇的鞭打。
- 孤洁颇似贞女肠:石头的孤独和洁白,就像贞女的肠子一样纯洁无瑕。
- 许氏少女字孟姜:这个少女的名字叫做孟姜。
- 姜女少小何窈窕:姜女小时候是多么美丽动人。
- 嫁与东邻范家郎:她后来嫁给了东邻的范家郎。
- 郎年弱冠即从军:范家郎年纪轻轻就参加了军队。
- 迢迢万里戍渔阳:范家郎离家很远,去驻守在渔阳。
- 青镜持赠别后面:她拿着一面青色的镜子送给范家郎作别。
- 纤腰未脱嫁时裳:她的腰身没有完全褪下,仍然穿着出嫁时的衣裳。
- 金微草白风雪虐:金微郡的草都变成了白色,风雪肆虐。
- 玉窗花飞岁月忙:窗户上的花飘落下来,好像在忙碌地度过着一年又一年的岁月。
- 长城之役何太急:为什么长城战役来得那么快?
- 天子威令寒于霜:天子的命令比霜还要冷。
- 千杵不堪筋骨绝:千块石头都承受不了筋骨的疼痛。
- 一身谁洗刀箭疮:身上哪里能洗去刀剑箭矢的伤口?
- 昨夜深闺梦郎至,颜色憔悴言未详:昨天晚上在深深的闺房里,梦见范家郎回来了,我的脸色憔悴,话语还没来得及说清。
- 仓猝清晨起严装:匆忙中清晨起来准备出征。
- 弱质不惮度关河:虽然自己身体娇弱,但也不害怕跨越关河。
- 柔情那忍别爷娘:舍不得离开父亲和母亲。
- 千古万辛到榆塞:经历了无数的痛苦,最终来到了榆塞。
- 郎君踪迹竟杳茫:范家郎的踪迹已经变得模糊不清。
- 始言某年石压死,或说何方战陈亡:有人说是在某年的石头上被压死了,也有人说是在某个地方的战场上牺牲了。
- 城边积骸与城齐,子之丰兮何处僵:城墙边堆积着许多尸骸,它们与城墙一样高大,不知道这些尸骸是谁的。
- 人情到此可奈何,惟有昂首呼穹苍:面对这种情景,人们又能怎么办呢?只能抬起头向天祈求。
- 泪尽气竭声不续,彷徨更陟山之冈:泪水流干了,力气用完了,声音也不再连续了,我只能徘徊在山冈上。
- 朝朝暮暮望郎来,愁云霮海天长:每天早晨和晚上都在盼望范家郎回来,愁云笼罩着大海和天空,时间过得很慢。
- 齐城已崩哭杞梁:齐国的城池已经被拆毁了,杞梁的妻子哭泣着。
- 湘竹空斑泣娥皇:湘竹也因为悲伤而斑驳了斑点,娥皇也在哭泣。
- 明月夜伴山鬼啼,沧波春与水禽翔:月光下,山鬼在哭泣,江面上的水鸟也欢快地飞着。