梅花销折尽,远色上孤亭。
落日烟中白,悬崖雪后青。
江山真寂寞,文献况凋零。
东去滔滔浪,帆樯总不停。
君山寻梅花书院故址
梅花已经凋落殆尽,远山的景色映衬在孤亭之上。
落日中的烟云笼罩着白茫茫一片,悬崖峭壁之上雪后的景色呈现出青色。
江山如此寂寞冷清,文献典籍也面临着凋零的危机。
东去的波涛汹涌澎湃,船帆总是不停前行。
译文:
梅花已经凋落殆尽,远山的景色映衬在孤亭之上。
落日中的烟云笼罩着一片白茫茫的景色,悬崖峭壁之上雪后的景色呈现出青色。
江山如此寂寞冷清,文献典籍也面临着凋零的危机。
东去的波涛汹涌澎湃,船帆总是不停前行。
注释:
- 君山:即君山岛,位于湖南省洞庭湖中,因山上有君山寺而得名。
- 寻:寻找,探访。
- 梅花销折尽:指梅花已经完全凋谢。
- 上孤亭:映衬在孤亭之上。
- 落日烟中白:落日时的烟雾之中,景色呈现白色。
- 悬崖雪后青:悬崖峭壁上的雪融化后呈现出青色。
- 江山真寂寞:表示江山景色寂寞冷清。
- 文献况凋零:文献典籍也面临着凋零的危机。
- 东去滔滔浪:东去的波浪汹涌澎湃。
赏析:
这首诗描绘了诗人在君山寻找梅花书院旧址的情景,通过对景色的描绘,表达了诗人对大自然和历史文化的感慨。诗人用简洁的语言,将景物和情感融为一体,展现了大自然的壮美和历史遗迹的沧桑。同时,诗人也借此抒发了自己对国家命运和文化遗产的关注和担忧之情。