江北久无画松手,作者昔数留晋江。
盛名早时动海外,晚年流落偏佯狂。
日抱长松换米吃,枯根败鬣愁荒唐。
余技兼能写风雨,到今尺素垂琳琅。
昨见宋家两株树,张在芦帘最深处。
一树拔地生狻猊,一树盘攫蛟龙垂。
波涛飒沓凉风飔,使我坐久看移时。
晋江画松得松骨,此笔韵远将过之。
庐阳城中一尺雪,昨夜吴生几冻杀。
扁舟补被意熊雄,归帆笑指巢湖东。
便好相从理钓篷,四顶山前枫叶红。
【诗句解释】
江北久无画松手,作者昔数留晋江。
注释:指在江南没有画家画松树了,而作者过去经常去晋江(今福建省泉州市)学习绘画。盛名早时动海外,晚年流落偏佯狂。
注释:他年轻时的画名远播海外,但晚年却流落在家,变得有些狂放不羁。日抱长松换米吃,枯根败鬣愁荒唐。
注释:他每天都要抱着一棵大松树,用它来换取粮食,看着它的枯萎根部和衰败的枝叶,心中充满了忧愁和荒诞。余技兼能写风雨,到今尺素垂琳琅。
注释:我的技艺中还包含了描绘风雨的能力,到现在我的作品还能像宝石一样闪耀。昨见宋家两株树,张在芦帘最深处。
注释:昨天我看到了两家的两棵树,它们都被放在了芦帘的最深处。一树拔地生狻猊,一树盘攫蛟龙垂。
注释:其中一棵树直插云霄,仿佛是一头狻猊(一种神话中的狮子);另一棵树则盘旋曲折,像是一条蛟龙垂挂在空中。波涛飒沓凉风飔,使我坐久看移时。
注释:波涛汹涌、狂风呼啸,让我坐下来久久观看,甚至忘记了时间。晋江画松得松骨,此笔韵远将过之。
注释:晋江画的松树虽然栩栩如生,但我觉得这种画法的韵味更深远,超过了许多画家。庐阳城中一尺雪,昨夜吴生几冻杀。
注释:昨晚庐阳城中下了一尺厚的雪,吴生可能因为寒冷而受冻。扁舟补被意熊雄,归帆笑指巢湖东。
注释:他乘坐小船修补被子时,表现出了一种雄壮的气概;回到家后,指着巢湖向东的方向大笑。便好相从理钓篷,四顶山前枫叶红。
注释:有机会的话我们可以一起去整理渔网和船只,四顶山前有红色的枫叶。