水晶帘射日曈昽,茜子裈裆八尺红。
羞对熟人呈晕月,笑持雏婢作屏风。
梳头惯学轻云立,靧面才将艳雪融。
偷描珠兰笼袖底,觑人方便掷奁中。
【注释】
晓妆:早晨的梳妆。
水晶帘射日曈昽,茜子裈裆八尺红。
羞对熟人呈晕月,笑持雏婢作屏风。
梳头惯学轻云立,靧面才将艳雪融。
偷描珠兰笼袖底,觑人方便掷奁中。
【译文】
清晨起床梳妆时,用水晶做的窗帘挡住阳光,把窗前的红色映照得通红。
我害羞地对着熟人,脸庞像月亮一样晕红;我笑着拿小丫头作为屏风,让她们站到我的面前。
梳妆时总是学做轻云飘动,洗脸时才让水花在脸上融化。
偷偷地描绘着荷花的花朵,看着别人的时候顺手就扔出梳妆匣子里。
【赏析】
这首诗描写了作者清晨起床梳妆的情景,通过细腻的笔触和生动的比喻,展现出一幅宁静而美丽的画面。全诗语言优美,意境深远。