情到无聊浅愈深,暂抽书传卜佳音。
古人绝少痴于我,举世谁能谅此心。
一自病躯亲药石,终虚俊眼盼泥金。
临卬配后天缘改,鸾凤参差直到今。

病起书寄个人

译文:我身体病弱,但仍然想给你写信。

注释:病起 - 指生病了;书 - 书信,指写给你的信;寄 - 给某人寄送;个人- 人,特指你;

赏析:这是一首因病而寄出的信,表达了作者对朋友深深的思念之情。

情到无聊浅愈深,暂抽书传卜佳音。
译文:当我心情低落时,读书成了我最好的娱乐。
注释:情到无聊 - 心情烦闷;浅愈深 - 越浅越深;抽书 - 抽出时间读书;卜佳音- 寻求好消息;
赏析:诗人在病中,通过阅读来寻找内心的慰藉,同时也期待着能够听到关于你的消息。

古人绝少痴于我,举世谁能谅此心?
译文:古人很少对我有如此的痴情,现在又有几个能理解和我的心情?
注释:古人 - 过去的人们;绝少 - 很少有;痴于我 - 对我痴迷;举世 - 全世界;谁能谅此心 - 又有谁能理解我的心呢?
赏析:诗人感叹自己的不幸遭遇,同时也在表达对朋友深深的感激和怀念。

一自病躯亲药石,终虚俊眼盼泥金。
译文:自从生病以来,我就一直在使用药物来治疗;眼睛虽然已经看不清楚,但我仍旧期待你能给我带来好运。
注释:一自 - 自从;病躯 - 生病的身体;亲药石 - 用药物来治疗;终虚 - 最终感到空虚;俊眼 - 英俊的眼睛;盼泥金 - 期待像金子一样珍贵的东西;
赏析:诗人通过自己的经历来比喻你对我的重要性,同时也表达了对你的深深期望。

临卬配后天缘改,鸾凤参差直到今。
译文:命运在变,就像鸾鸟和凤凰一样参差不齐,但我们的感情却一直持续到现在。
注释:临卬 - 面对;配天- 与天相配;后缘 - 后来的命运;改 - 改变;鸾凤 - 传说中的鸾鸟和凤凰;参差 - 不整齐;直到今 - 直到现在。
赏析:诗人通过这句话来表达他对未来的希望和对你不变的感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。