平时行近绣帘前,一笑双眸语早传。
今日怕掀帘子看,隔层楼似隔层天。
【译文】
平时我走到绣楼前,你一见我就笑得眉眼传情。今天怕掀帘子看你,隔层楼似隔层天。
【注释】
- 奏记:写信。妆楼:女子的闺房。
- 双眸语早:指她向你投去的目光里含着情意。
- 今日:指今天。
- 掀帘子:掀开帘子。
- 隔楼:比喻远隔万里的恋人。
- 天:形容距离遥远。
平时行近绣帘前,一笑双眸语早传。
今日怕掀帘子看,隔层楼似隔层天。
【译文】
平时我走到绣楼前,你一见我就笑得眉眼传情。今天怕掀帘子看你,隔层楼似隔层天。
【注释】
阿阁 其一 阿阁三层碧玉支,红栏刚倚绿梧枝。偷窥云母围屏薄,潜伺星妃步辇迟。隔座微闻花气息,绕廊暗想雪丰姿。明知璧月朝难见,痴对青天立几时。 译文: 阿阁有三层楼高,像碧玉般精致。红色栏杆刚刚靠在绿色的梧桐树上。偷偷地观察云母屏风的薄透,悄悄地守候着星妃的步辇缓慢。隔着座位隐约能闻到花香,绕着走廊暗暗想象雪的美丽姿态。明明知道月亮很难见到,却依然痴痴地看着天空,不知站立了多久。 注释: -
注释: - 一春吟苦病恹恹,步屧新闻出画檐。 - “一春”和“吟苦”表示一年的时间,“恹恹”是生病的神态。 - “步屧新闻出画檐”中的“屧”是指步行,“画檐”指门楼或亭台的檐口有彩绘。 - 这句话的意思是说,在春天里,他(她)因疾病而痛苦不已,步履蹒跚地出门时,发现门外有一座画檐。 - 笑赌秘书常泼茗,戏拈险韵反题盐。 - “笑赌秘书”中的“赌”指的是赌博,“书签”是指用茶水浸着的茶叶
《纪遇 其一》是清代作家孙原湘所创作的一首七言绝句。下面是这首诗的逐句释义和赏析: - 第1句:“蓦地娇羞不自禁,银钩却下绣帘深。” - 注释:突然之间感到害羞,无法控制自己的情绪。 - 译文:突然间感到害羞到无法控制自己,银钩却轻轻垂下,仿佛在深闺中绣帘后藏着什么。 - 赏析:这一句描绘了作者内心的羞涩和不安,通过“银钩”这一形象,传达了一种微妙的情感变化。 - 第2句:“寻常难得花枝笑
【注释】 阿阁:即“月台”之意。阿,同“婀娜”。 银蟾:月。蟾,传说中的月兔。 纵少猜嫌宜引避;即使有一点点猜疑和嫌疑也应当引以为戒。 偶贪游戏实矜严:偶尔玩一玩游戏却很认真。 轻衫着后无心换;穿着轻薄的衣服,没有心思去更换。 团扇题成信手拈;在扇子上随手写几个字。 倘许朝朝窥素影;如果能允许我天天去看那皎洁的影子。 未妨常隔一重帘;不妨常常隔着一层窗帘。 赏析: 这首诗是一首咏物诗。首句写月亮
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言。鉴赏诗歌语言,首先从修辞、炼字、用典和表达技巧等方面分析,然后指出其运用的效果及情感。 题扇其一 水晶帘卷镜台安,晓起簪花露未干。 衣蕴奇香防母觉,面留真色尽人看。 轻躯细骨偏持重,龋齿愁眉也带欢。 偶忆郎诗惬侬意,泥将小字写冰纨。 【译文】 水晶般的珠帘轻轻卷起,映照着明镜,梳妆台上的妆饰摆放妥当。晨起梳妆,簪上鲜花,清晨的露水还未干燥。衣服中蕴藏着奇异的香气
【注释】 晓镜匀黄特地妍:指女子梳妆打扮后,面容更加美丽。晓镜,清晨的镜子;匀,修饰;黄,黄色;特地妍,特别漂亮。 风神追写未笄年:指女子年纪轻轻,风韵犹存。风神,风采和气度,这里指女子的美貌;追写,描绘;未笄年,古代女子十五岁行成人礼,称为“及笄”,未达此年龄则称“未笄”。 见人偷眼频低首:指女子在众人面前,不敢抬头直视,怕被人发现她的美丽。见,看见;偷眼,偷偷地看;频,频繁地;低首,低头
这首诗是唐代诗人李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》。下面是对这首诗逐句的释义、译文以及赏析: 1. 藏却深情露却才: 这两句诗意味着隐藏自己的感情,显露自己的才华。这里的“藏”和“露”是相对的,表达了诗人想要掩饰自己的情感同时又不放弃自己的才华的矛盾心理。 2. 绿窗鬓影太低徊: 绿色的窗户和鬓边的发影显得有些低垂和沉思。这里描绘了一个静谧的环境,暗示着诗人内心的忧郁和沉思。 3.
【注释】 纪遇: 记遇。指在途中遇见某人或某事时作的诗。 桃溪: 地名,即桃源县,唐宋时属潭州。 “重到”: 重新来到。 “月痕”: 月光留下的痕迹。 “帘眼”: 窗帘上的花纹或图案。 “望眼痴”: 形容盼望得心急如焚,神魂颠倒。 “参差”: 不整齐的样子。 “方士”: 古代道士,这里代指求道的人。 “闺情”: 女子的心事。 “济尼”: 传说中的女道士,这里借指求道的女性。 “莲须”:
这首诗是唐代诗人李绅的作品《纪遇 其四》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 意外逢欢倍可欢:这句表达了诗人意外地遇到了令他非常高兴的事情。"意外"指的是没有预料到,"逢欢"则是指遇到欢乐之事,"倍可欢"表示这种快乐超出了平常的预期。 2. 小屏山角路漫漫:这里的"小屏山"可能是指一个小山丘或一个屏风上描绘的小山,而"角路漫漫"形容山路曲折且漫长。这句描绘了一幅山景,以及山路的幽静与遥远。
这首诗是诗人杜牧的《题扇二首》中的第二首。 我们来逐句解读诗: 1. 蓬山处处月凄迷,梦觉流莺恰恰啼。 - “蓬山”通常指的是蓬莱山,这里可能指的是诗人梦中的仙境。 - “月凄迷”形容月亮朦胧不清,给人一种幽美而略带忧郁的感觉。 - “流莺恰恰啼”描绘了夜幕下鸟儿清脆悦耳的啼叫声,增添了夜晚的幽静气氛。 2. 杜牧看花曾有约,冬郎吟草半无题。 - “杜牧”是唐代的一位著名诗人
【注释】 1.奏记:给某人写信。妆楼:化妆用的楼台,也用来泛指女子的住所。2.自迁:自行迁移。3.可清宁:可以清静安宁。4.玉郎:指男子。5.声息:声音、消息。6.悄倚:悄悄靠在。7.画屏:绘有山水花鸟图案的门帘或屏风。8.赏析:对诗句内容、思想感情的分析和评价。 译文:自从搬迁到新的居所可以安静平和,最怕寒冷让人难以入眠;思念着心爱的人的声音从远方传来,悄悄推开窗子倚靠着画屏倾听。 参考翻译
诗句原文: 错认真情是杂情,难将心迹剖分明。 只消自看凌波影,更有何人比得卿。 译文: 错认真的情是杂情,难以将心意清晰划分。只需自看凌波微影,更无人能比拟你。 注释: - 错认真情是杂情:错用心去认真体会的情感是复杂而多变的,难以用简单的情感来明确表达。 - 难将心迹剖分明:难以清晰地划分和表达自己的心意和情感。 - 只消自看凌波影:只需静静地看着自己的影子,就像凌波微步那样轻盈、优雅。
【释义】:娇嗔是女子的情态,热肠冷面两难猜。越是依依却扬开,满身香雾近人来。 【注释】:1.娇嗔:娇媚而嗔怪,形容女子情态婉转多姿。2.热肠冷面:比喻对人热情或冷淡不同。3.越:越。4.却忆:一作“忆”。5.乍(zhà):突然。6.香雾:形容芳香扑鼻。 【赏析】:这首诗是一首描写女子情态的诗,诗人以细腻的笔触描绘了女子娇嗔的各种情态,表达了对女子深深的爱意。首句“热肠冷面两难猜”
注释: 1. 奏(zòu)记妆楼:指女子在楼上梳妆打扮。2. 屧(xiè):古代妇女的鞋。 译文: 听得女伴在鹦鹉声里召唤客人,脚步已经走到玉梯前。 心里嫌恨那些女伴私底下猜疑,只说是看花偶然下楼来。 赏析: 这首诗描写了一位女子在楼上梳妆打扮的场景。她听到楼下有人呼唤,便知道是她的男仆来了。她心知肚明男仆的目的,所以没有多想,只是假装看花,让男仆人以为她是在欣赏风景。这种巧妙的应对方式
这首诗是唐代诗人白居易的《牡丹花下宴集》。 诗句注释: - 锦幛围云五色齐:指宴会上用锦缎制成的帘幔,五彩缤纷。 - 入窗都展绿玻瓈:意思是说那些美丽的牡丹花被引入了宴会厅,铺展开来就像绿色玻璃屏风一样。瓈在这里指的是绿色琉璃屏风或装饰物。 - 名花一种春无赛:意思是说春天里各种各样的花卉中,牡丹是最美丽、最珍贵的。这里的“名花”是指著名的花朵,如牡丹、梅花等。 - 却见倾城首亦低
【注释】 1. 牡丹:一种名贵的植物,又称“木芍药”。 2. 宴集:举行宴会。 3. 斜背:指斜身倚靠。花枝:指牡丹花朵。 4. 反教:反而使得。教,通“将”,使、让的意思。 5. 夺尽花颜色:把牡丹的花容都给遮盖住了。 6. 人对花来不看花:面对牡丹却不敢看牡丹,怕被牡丹的美丽所震撼。 7. 赏析:这首诗是诗人借牡丹赞美美人的佳作,诗中运用了对比手法。前二句通过写美人和牡丹的对比