镜影单。芭蕉细雨寒。
琐窗人薄命,倚栏杆。喜随白发同朝暮,劝加餐。
【注释】
摘得新:指摘取了新鲜的梅子。
侍母:侍奉母亲。
镜影单:照见自己的身影孤单。
芭蕉细雨寒:像细小的雨点打在芭蕉叶上,感觉冷清凄凉。
琐窗人薄命:琐碎的窗户里映出了自己的薄命。
倚栏杆:靠着栏杆。
喜随白发同朝暮:高兴的是能随着白发老人一起早晚。
劝加餐:劝老人家多吃些东西。
【赏析】
这首词写的是词人对母亲的孝敬之情,表达了他对母亲的深情厚意。
“摘得新”三句,写诗人侍奉年迈的母亲。“镜影单”,照见自己的身影孤单,暗示年老多病,形影相吊。“芭蕉细雨寒”以“芭蕉细雨”喻指秋日天气阴冷,又暗示词人的心情也如这秋天一般凄清、寂寞。“琐窗人薄命”,琐窗即小窗,暗喻词人的居处简陋,生活清贫。“倚栏杆”两句,描绘出一位白发苍苍的老妇人的形象,她虽然年纪大了、身体瘦弱,但精神矍铄,每日仍起早贪黑地操持家务,关心儿女的生活和学习。
结尾二句:“喜随白发同朝暮,劝加餐。”这两句是对前文的总结性概括。白发老人虽年老体衰,却总是与词人朝夕相伴,关心子女的生活起居,并时常叮嘱他们要多加餐饭,保重身体。这种情深意切的关切,令作者十分感动。
全词语言简练明快,情感真挚,细腻而含蓄,表现了一种淳朴、敦厚的伦理道德观。