翠耸虞山春景丽。游侍慈闻,更喜联同气。柳磴花堤芳草地。东风只荡湘裙底。
仲雍当时曾此寄。千古高踪,巾帼犹仰止。拂水山庄何处是。羞他输与青楼妓。

【注释】虞山:在江苏常熟。侍祖母、母、氏:侍奉祖母的母亲。仲雍:春秋时吴国大夫季札之子,封于延陵(今江苏常州),故称“延陵季子”。巾帼:古代对妇女的称呼。

【译文】翠绿的虞山春色多么美丽,游赏侍奉慈亲,更喜同气相求。沿着柳树小石阶上走,踏着芬芳的草地。东风轻轻吹拂着我的衣襟,好像湘裙在荡漾。

当年季札曾在这里寄居过,他的高风亮节,千古以来,一直令人仰慕。现在这个拂水山庄在哪里呢?可别让那些青楼妓女们抢去了!

【赏析】这首词是作者侍奉祖母、母氏出游虞山时所作。虞山,在江苏省常熟市,为江南名胜之一。虞山以秀美的山水和秀丽的春光著称,山上林木葱茏,古迹众多。词中写的是作者与祖母、母氏以及姐妹们在虞山春游的情景。全词意境优美,语言清丽,风格清新自然。

开头两句写春游虞山所见美景。“翠耸虞山春景丽”,点明地点是在虞山。“翠耸”二字,形容虞山的山势雄伟,色彩鲜明。“游侍慈闻,更喜联同气”(即“更喜同气游”),点出此行的目的是陪伴祖母、母亲游玩。“侍”、“更”两字,表明了作者的孝心。“柳磴花堤芳草地,东风只荡湘裙底”,是说春天里虞山风光明媚,到处生机盎然,尤其是柳树长出新芽,花坛中的花儿也竞相开放。在这美好的景色中,作者和祖母、母氏等女眷一同欣赏虞山的美丽风光,心中十分高兴。“东风只荡湘裙底”一句,既写出春风骀荡,又暗指自己的年轻漂亮。

下片转写虞山旧事。“仲雍当时曾此寄”,化用《史记·吴太伯世家》中季札辞归的故事。季札去吴国之前曾在延陵(今江苏常州一带)寄寓,并在那里留下了许多佳话。“千古高踪,巾帼犹仰止”,是说季札的事迹千百年来一直受到人们的敬仰。这里以季札自比,表示自己也要继承先贤的优秀传统,不愧为巾帼之流。“拂水山庄何处是”(或作“拂水山庄何处寻”),是说自己在虞山游览后,不知拂水山庄的所在。这一句看似突兀,实含深意。它暗示了作者要继续寻找先贤留下的足迹,继承他们的优良传统,而不要被眼前的富贵所迷惑。“羞他输与青楼妓”,是说即使有这样那样的诱惑,也不能改变自己追求高洁理想的决心,决不让这些庸俗女子占据先贤留下的美好遗迹。

整首词写得清新自然,意境优美,感情真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。