丰碑纪功日磨砻,谀墓之文苦充栋。谁欤日星照两间,其人其文交引重。
涑水学术醇乎醇,古三不朽萃一身。宣仁临朝拜仆射,如旱而雨寒而春。
惜哉公年未中寿,天不慭遗保元祐。臣轼秉笔无愧辞,道媲周程业韩富。
憸人无何报复恣,发冢斫棺诞无忌。豚鱼可格独不孚,豺虎畀食此亦弃。
党人碑立龟趺蹲,以公名冠端礼门。元符贵人糊面目,不及石工公道存。
等片石耳镌刻异,一荣一辱分仇恩。呜呼公之精神在穹壤,是非颠倒凭群枉。
当时魑魅空横行,千秋麟凤同瞻仰。仆碑磨文文不磨,皇统复立金山河。
洛阳铜驼那可问,宫邻金虎终如何。此碑七百余年久,曾入虞山孟津手。
附骥谁知已续貂,文采风流付刍狗。磨兮不磷涅不淄,芒寒色正典诰辞。
淋漓元气自往复,可式浮诡抚衰疲。亦有生斋今守藏,示我遗碑遥怅望。
味辛以苏文忠所撰司马文正公神道碑见示属题其后(节选)
丰碑纪功日磨砻,谀墓之文苦充栋。谁欤日星照两间,其人其文交引重。
注释:丰碑是记录功绩的石碑,它经受着岁月的磨练,但谀墓的文章却充塞于书间。是谁像日月一样照耀着人间呢?那些文章和人物,相互牵连,互相影响。
译文:丰碑是记录功绩的石碑,它经受着岁月的磨练,但谀墓的文章却充塞于书间。是谁像日月一样照耀着人间呢?那些文章和人物,相互牵连,互相影响。
赏析:本句运用了对比手法,丰碑与谀墓之文形成鲜明对比,突出了作者对谀墓之文的不满和批评。
涑水学术醇乎醇,古三不朽萃一身。宣仁临朝拜仆射,如旱而雨寒而春。(节选)
注释:涑水学派的学问淳厚醇正,古代的“三不朽”(立德、立功、立言)都集中体现在这个学派身上。宋哲宗即位时任宣仁皇太后为太皇太后辅政,她就像久旱后及时降雨,使百姓感到春天般的温暖和舒适。
译文:涑水学派的学问淳厚醇正,古代的“三不朽”(立德、立功、立言)都集中体现在这个学派身上。宋哲宗即位时任宣仁皇太后为太皇太后辅政,她就像久旱后及时降雨,使百姓感到春天般的温暖和舒适。
赏析:本句通过描述涑水学派的学问特点和其在历史上的重要地位,表达了作者对涑水学派的赞扬和推崇。同时,通过对宣仁皇太后的比喻,也展示了作者对当时政治环境的深刻理解。
惜哉公年未中寿,天不慭遗保元祐。(节选)
注释:可惜的是,司马光未能活到中年,他的去世没有给元佑时期留下足够的遗产。
译文:可惜的是,司马光未能活到中年,他的去世没有给元佑时期留下足够的遗产。
赏析:本句表达了作者对司马光未能活到中年的惋惜之情,同时也反映了他对于元佑时期政治状况的评价。
臣轼秉笔无愧辞,道媲周程业韩富。(节选)
注释:我苏轼执笔作文毫不愧疚,我的学说与周敦颐、程颢等人的学说相当。
译文:我苏轼执笔作文毫不愧疚,我的学说与周敦颐、程颢等人的学说相当。
赏析:本句表达了作者对自己学问的自信和自豪,同时也体现了他对传统儒家思想的继承和发展。
憸人无何报复恣,发冢斫棺诞无忌。(节选)
注释:那些奸邪小人没有什么顾忌地报复陷害别人,甚至挖坟盗墓砍棺丧礼,肆无忌惮。
译文:那些奸邪小人没有什么顾忌地报复陷害别人,甚至挖坟盗墓砍棺丧礼,肆无忌惮。
赏析:本句通过描述奸邪小人的行为,揭示了当时官场的黑暗和腐败。同时,也反映了作者对当时社会风气的不满和批评。
豚鱼可格独不孚,豺虎畀食此亦弃。(节选)
注释:像猪狗这样的低贱之物都能得到宽恕,为什么像豺狼一样的恶人也会得到宽恕?豺狼被赐死的时候也被抛弃了。
译文:像猪狗这样的低贱之物都能得到宽恕,为什么像豺狼一样的恶人也会得到宽恕?豺狼被赐死的时候也被抛弃了。
赏析:本句表达了作者对当时司法制度的质疑和批评,认为即使是像豺狼一样的恶人也能得到宽恕,这无疑是对公正法治的否定。
党人碑立龟趺蹲,以公名冠端礼门。(节选)
注释:党人的墓碑竖在石龟之上,以司马光的名字作为墓碑的装饰。
译文:党人的墓碑竖在石龟之上,以司马光的名字作为墓碑的装饰。
赏析:本句描述了司马光墓碑的独特之处,同时也反映了他对个人名誉和尊严的重视。
元符贵人糊面目,不及石工公道存。(节选)
注释:宋徽宗皇帝蒙混其面,不敢面对现实;但像琢玉雕石那样公正无私的人还是存在的。
译文:宋徽宗皇帝蒙混其面,不敢面对现实;但像琢玉雕石那样公正无私的人还是存在的。
赏析:本句表达了作者对历史真相的追求和对公正无私者的赞美。同时,也反映了作者对于权力滥用和道德败坏的批判。
等片石耳镌刻异,一荣一辱分仇恩。(节选)
注释:这些石头只是形状不同而已,它们受到的赞誉或贬责却是不同的。
译文:这些石头只是形状不同而已,它们受到的赞誉或贬责却是不同的。
赏析:本句通过对石头的描述,寓意了人生中的不同境遇和命运差异。同时,也表达了作者对于人生无常和世态炎凉的感慨。
呜呼公之精神在穹壤,是非颠倒凭群枉。(节选)
注释:唉!您的伟大精神和崇高品质永存于天地之间,是非曲直全都颠倒混淆了,都是那些邪恶势力所造成的。
译文:唉!您的伟大精神和崇高品质永存于天地之间,是非曲直全都颠倒混淆了,都是那些邪恶势力所造成的。
赏析:本句表达了作者对司马光伟大精神和崇高品质的赞扬以及对其不幸遭遇的同情。同时,也反映了作者对于当时社会现象的批判和反思。
当时魑魅空横行,千秋麟凤同瞻仰。(节选)
注释:那时魑魅四起,猖獗横行,而千年之后仍有麒麟凤凰一样的英才瞻仰您的遗风余韵。
译文:那时魑魅四起,猖獗横行,而千年之后仍有麒麟凤凰一样的英才瞻仰您的遗风余韵味象。
赏析:本句通过描绘当时的社会环境,表达了对司马光伟大精神和崇高品质的敬仰以及对其不幸遭遇的同情。同时,也反映了作者对于历史变迁的感慨和思考。
仆碑磨文文不磨,皇统复立金山河。(节选)
注释:我司马光的石碑历经沧桑仍然坚贞不移,大宋朝皇统得以重新确立,国家疆域辽阔。
译文:我司马光的石碑历经沧桑仍然坚贞不移,大宋朝皇统得以重新确立,国家疆域辽阔。
赏析:本句表达了作者对于历史变革的肯定以及对国家繁荣昌盛的美好祝愿。同时,也体现了作者对司马光精神的传承和弘扬。
洛阳铜驼那可问,宫邻金虎终如何。(节选)
注释:当年洛阳城有座铜铸的骆驼雕像,现在已无处寻觅;皇宫旁边还有一只金铸的老虎,但它最终又能如何呢?(指被废除)。
译文:当年洛阳城有座铜铸的骆驼雕像,现在已无处寻觅;皇宫旁边还有一只金铸的老虎,但它最终又能如何呢?(意指被废除)。
赏析:本句表达了作者对历史变迁的感慨以及对过去美好记忆的回忆。同时,也反映了作者对于历史变革的态度和认识。