荔湾一尊话,未壮君已髯。
服官却复辞,山泽甘终淹。
相思千里会,淞波摇明蟾。
岂图温室中,长岁如鲽鹣。
劝讲日不给,遑暇忧苍黔?
归沐就庭楸,借书互校签。
元佑邈隔世,唏嘘说垂帘。
朝贵骨尽尘,谁德谁怨嫌?
时于酒垆侣,襟泪还一沾。
河清倘可俟,火井宁竟熸?
醉卧北窗下,风来忘凉炎。
荔湾一尊话,未壮君已髯。
服官却复辞,山泽甘终淹。
相思千里会,淞波摇明蟾。
岂图温室中,长岁如鲽鹣。
注释:在荔湾(今广州荔湾区)饮酒畅谈。我虽年事已高,但志气未减,鬓发已斑。虽然担任官职,但却辞官归隐了。我想和你一起隐居山林,度过余生。你思念远方的亲人,我在千里之外与你相会,月光映照的江水摇曳着皎洁的月亮。没想到你竟然在温室中过着安逸的生活,而我则像鲽和鳡一样生活得非常艰辛。
劝讲日不给,遑暇忧苍黔?
归沐就庭楸,借书互校签。
元佑邈隔世,唏嘘说垂帘。
注释:我劝说你放弃仕途,但你总是不能接受,我们没有时间来忧虑那些遥远的贫困之地。回到家后,我沐浴在院子里的槐树下,借来的书籍互相交换批注。元祐年间的事情已经相隔了很久了,我们只能叹息、怀念那位曾垂帘听政的太后。
朝贵骨尽尘,谁德谁怨嫌?
时于酒垆侣,襟泪还一沾。
河清倘可俟,火井宁竟熸?
醉卧北窗下,风来忘凉炎。
注释:朝廷中的权贵已经被尘埃所覆盖,谁能得到恩宠谁就会怨恨。我们常常在一起喝酒,有时还会流下眼泪。河水可以澄清,难道不可以等到吗?如果真能等到,那么火焰井就不会被熄灭了。醉酒后我睡在北窗之下,风吹着我,让我忘记了寒冷。
赏析:这首诗是梁节庵六十岁时,友人为他写的寿诗。诗人通过自己的亲身经历,抒发了自己的感慨。诗中既有对友人的赞美和祝福,也有对人生无常的感叹。