邂逅松下风,王孙皎如玉。
七年不入城,饮涧饫山绿。
所居树石净,听涛旧信宿。
壁诗媲鸱鸮,悃款难卒读。
郊迎恨不早,谁实任沈陆?
心知大贤后,龙种讵偶俗。
豪吟慎出口,轻薄易翻覆。
难兄久居夷,何日复邦族?
下弦月已高,相对但谡谡。
六月望后,匏庵芝南珍午贻书幼点嘿园约为戒坛潭柘之游,予先一日至,三宿而归。
译文:六月初八日,我到达戒坛潭柘,与张芝南约定一起去玩。我提前一天到了那里,住了三天就回来了。
注释:望,即农历每月十五日,是中秋节。“匏庵”是张芝南的号,他字仲和,是元代人。“斋”是斋室,这里指他的住所。“珍午贻书”是赠给我的信。
赏析:这首诗描绘了诗人对戒坛潭柘之行的期待和喜悦之情。诗人在信中表达了对戒坛潭柘之行的期待和喜悦之情。
邂逅松下风,王孙皎如玉。
译文:突然遇见松下吹来的清风,你就像一块白玉一样清白。
注释:王孙,贵族的后代,这里指诗人自己。“白玉”,比喻人品高洁。
赏析:这是一首咏物诗,通过赞美松柏的高洁来隐喻人的品德。
七年不入城,饮涧饫山绿。
所居树石净,听涛旧信宿。
壁诗媲鸱鸮,悃款难卒读。
郊迎恨不早,谁实任沈陆?
心知大贤后,龙种讵偶俗。
豪吟慎出口,轻薄易翻覆。
难兄久居夷,何日复邦族?
下弦月已高,相对但谡谡。
译文:我已经七年没进城了,喝着山泉水饱餐一顿山中的绿色。我住的地方周围都是树木石头,听着涛声已经过了很长时间。墙壁上的诗歌像猫头鹰叫一样,让人难以读完。郊迎的人恨不能早点到来,谁能承担起这样的重任呢?我知道大贤之后的人会接替我的职位,但是谁会成为这样的人呢?豪迈地吟诗要小心言辞,否则很容易翻车。我的兄弟一直在边远地区生活,什么时候才能再回到京城呢?月光已经高照,我们相对无言只有沉默。
注释:“七年不入城”是指作者在隐居期间,七年没有进入城市。“下弦月”指的是农历每月十七日,是晚上七点左右的时候。“谡谡”是形容风吹树叶的声音。
赏析:这首诗是诗人在隐居期间所作,表达了他对隐居生活的向往和感慨。诗人在信中向朋友表示了自己对隐逸生活的向往,以及对回归官场的渴望。同时,他也表达了对朋友的思念之情,希望他们能够早日实现自己的抱负。