为君诉。今年东作,满目西畴,尽成北渚。雨翻盆势欲浮城去。
香稻波飘,都作沈湘角黍。咽泪频呼儿女,瓮头剩粒,为君殷勤煮。
话难住。茅檐点滴,短檠青荧,床上无干处。雨声乍续啼声断,又被啼声,剪了半村雨。
摇手亟谢田翁,一曲淋漓,不抵卿言苦。
这首诗是唐代诗人王建的作品,全诗如下:
夜宿翁村时方刈稻,苦雨不绝词纪田家语。
为君诉。今年东作,满目西畴,尽成北渚。雨翻盆势欲浮城去。
香稻波飘,都作沈湘角黍。咽泪频呼儿女,瓮头剩粒,为君殷勤煮。
话难住。茅檐点滴,短檠青荧,床上无干处。雨声乍续啼声断,又被啼声,剪了半村雨。
摇手亟谢田翁,一曲淋漓,不抵卿言苦。
注释:
- 夜宿翁村时方刈稻:晚上在翁村住宿,正在收割稻谷。
- 苦雨不绝词纪田家语:连续不断的大雨,记录了田家的辛苦和艰辛。
- 今年东作,满目西畴,尽成北渚:今年的耕种工作都在东部,而西部的田野已经变成了湖泊。
- 雨翻盆势欲浮城去:雨水像水壶一样翻涌,仿佛要漂浮到城墙上去。
- 香稻波飘,都作沈湘角黍:香气四溢的稻谷随风飘扬,就像沈湘的角黍一样美味。
- 咽泪频呼儿女,瓮头剩粒,为君殷勤煮:眼泪不停地流着,只能呼唤儿子女儿,用剩下的米饭来熬汤给丈夫喝。
- 话难住。茅檐点滴,短檠青荧,床上无干处:说话变得困难,因为雨水不断地滴落,灯光暗淡,床铺没有干的地方。
- 雨声乍续啼声断,又被啼声,剪了半村雨:突然听到哭声,接着又听到哭泣声中断,然后又被哭泣声打断,这哭声几乎让整个村庄的降雨都停止了。
- 摇手亟谢田翁,一曲淋漓,不抵卿言苦:我摇着手急忙感谢田翁,尽管你唱得非常投入,但也无法减轻我的苦楚。
赏析:
这首诗通过描绘农人在田间劳作的场景,生动地表达了农民们对生活的艰辛和对自然的无奈。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“雨翻盆势欲浮城去”形容雨水之大,“香稻波飘,都作沈湘角黍”则形象地描绘了稻谷的香气和美味。整首诗通过对农民辛勤劳作的描绘,展现了他们对生活的渴望和对自然的敬畏。同时,诗中的抒情也透露出诗人对农民苦难的同情和对农民生活艰辛的关注。