儿兮依其母,母乎爱其儿。
一朝羽翼全,那料南北飞。
雉将雏儿兮依其母,
母乎爱其儿。
一朝羽翼全,那料南北飞。
译文:
小鸟儿刚学会飞翔,母子紧紧相依。然而,当它们长大成人,却各自选择不同的方向去飞行。
赏析:
这首诗通过描述小野鸡的母子情深和生命的成长过程,表达了对母爱的伟大和孩子独立自由的渴望。诗人以简洁的语言描绘了一幅生动的画面:小野鸡在母亲的帮助下学习飞翔,但最终选择了独自面对广阔的天空。这种对比突出了母爱的伟大和孩子成长过程中的独立性。诗中的“一朝羽翼全”寓意着孩子们的成长,他们从依赖转向独立,而“那料南北飞”则暗示了他们可能面临的挑战和未知的未来。这首诗反映了自然界中生物的本能和生命的本质,同时也表达了人类对亲情和自由的深刻思考。
注释:
- 雉(zhì):一种鸟类,以其羽毛颜色鲜艳和美丽的尾羽著称。
- 雏(chú):幼鸟或小动物,这里特指小野鸡。
- 儿兮依其母:小野鸡依偎在母亲身边。
- 母乎爱其儿:母亲疼爱自己的幼崽。
- 一朝羽翼全:一旦小野鸡长大了,拥有了独立的飞行能力。
- 儿兮依其母:小野鸡依偎在母亲身边。
- 母乎爱其儿:母亲疼爱自己的幼崽。
- 一朝羽翼全:一旦小野鸡长大了,拥有了独立的飞行能力。
- 那料南北飞:他们可能会走向不同的地方,不再像以前那样在一起生活。
- 行行麦垄边:在田野里行走,麦田边是常见的景象。
- 见一雉将雏:看到一只正在学飞的小野鸡。
这首诗通过对小野鸡的描述,展现了生命的成长和变化,以及母爱的伟大和孩子对自由的向往。它不仅是一首描写自然现象的诗歌,也是一首充满哲理的作品,引人深思。