中峰晓望白云间,已报征车出汉关。
潦倒一官违子职,殷勤万里恋亲颜。
楚山尽处鱼书杳,蜀水流余雁影闲。
回首可怜戎马地,夜深明月满关山。
中山晓望
中峰晓望白云间,已报征车出汉关。
潦倒一官违子职,殷勤万里恋亲颜。
楚山尽处鱼书杳,蜀水流余雁影闲。
回首可怜戎马地,夜深明月满关山。
注释:中山:指中山陵,作者在南京的住所。中峰:指紫金山的东峰,作者常去的地方。已报征车出汉关:已经得知朝廷征召,可以起程了。征车:指朝廷征调的车马。汉关:指函谷关,古代秦、晋两国交界处,位于今河南西部,是进入中原的必经之地。一官:指微末的官职。违:违背。子职:指做儿子的责任或职务。殷勤:形容十分恳切、热诚。万里:指遥远的路程。恋亲颜:指思念亲人。楚山:指长江上游的山脉。尽处:尽头。鱼书:指书信,这里泛指书信往来。杳:渺远。蜀水:指四川一带的水。流余:留下。雁影闲:指大雁南飞,留下孤寂的影子。回头:回忆过去的事情。可怜:可惜。戎马地:战争频繁的地方。夜深:夜晚。明月:明亮的月亮。
赏析:这首诗是杜甫晚年居金陵时的作品。当时杜甫正处在国破家亡、漂泊西南的艰难境遇之中,因此诗中充满了忧国伤时的感慨。全诗通过描写自己从家乡出发到前线的情景,表达了对国家和亲人的深深忧虑和思念之情。