百斛明珠,遍江南几家,能绘空雪。逆旅逢君,意气买舟同发。见许柔情旖旎,笑铁板、髯苏粗绝。小红倚、白石吹箫,西湖堪换枯骨。
青萍电光怨歇。卷高台酒幔,如与春别。调弄英雄,不过旦暮间物。起赋临风弱絮,仿佛见、江妃绡袜。幽人事、虾菜犹存,曰归分赋吴月。
【注】“小”指“小红”,“白”指“白石”,均为代指南宋词人姜夔。“绡”指绸缎的丝织物,这里比喻姜夔的词作。
百斛明珠,遍江南几家,能绘空雪:形容西湖风光如画,美景如珠。百斛明珠,比喻西湖的美。
逆旅逢君,意气买舟同发:遇到老朋友(曾青藜),一起乘船出游。逆旅,旅店,泛指客居他乡的地方。
见许柔情旖旎,笑铁板、髯苏粗绝:被你夸赞为有温柔的情感,但姜夔和苏东坡的词风格粗犷豪放,与你的柔美情感相悖。
小红倚、白石吹箫,西湖堪换枯骨:红袖女倚在白色的石头上吹箫,把西湖比作可以换取枯骨的祭品。
青萍电光怨歇:形容爱情的哀怨像闪电一闪而过。
调弄英雄,不过旦暮间物:玩弄英雄感情,不过一时之事,转眼即逝。
起赋临风弱絮:兴起创作《临江仙·送春》时,柳絮随风飘荡。
仿佛见、江妃绡袜:好像看见了穿着薄如绢帛袜子的美女,江妃,传说中西施的侍女,以美貌著称。
幽人事、虾菜犹存,曰归分赋吴月;隐居的人仍存在,你可以回家后赋诗赞美月亮,这里指姜夔的家乡吴江(今属江苏)。
赏析:
这是一首赠别之作。全词以西湖风光为背景,通过描绘西湖美景与友人相聚的情景抒发对友人离别的惜别之情。
上阕开头两句写自己与友人相遇在江南的一家酒店,朋友之间相互赞赏对方的才华和情感。接着两句用典,说友人对自己的才华十分赞赏,而自己却不如苏东坡那般豪放不羁。然后写与友人一同游览西湖,欣赏着美丽的风景。然而,美好的时光总是短暂的,就像天上的云朵一样转瞬即逝。
下阕开头两句写朋友离去,感叹他们的离去如同电光般迅速,无法挽留。接着两句写自己的词作《临江仙·送春》中有关于爱情的哀怨之情,但这种哀怨很快就过去了。然后写自己创作了这首《万年欢》送给朋友,表达对他们的思念之情。最后两句写自己隐居于吴江,可以在这里享受平静的生活。