日夕雨初过,闲亭敞幽景。
结庐远人村,松月共清冷。
竹风生夜凉,池荷泻疏影。
仰观天宇澄,云路一何永。
怅然念古人,此心徒耿耿。
注释:
- 日夕雨初过:傍晚时分,雨刚停。
- 闲亭敞幽景:亭子宽敞,能观赏到幽静的景色。
- 结庐远人村:在远离人群的村庄中搭建了小屋。
- 松月共清冷:松林中的月亮也显得清凉宁静。
- 竹风生夜凉:风吹过竹林,带来夜晚的凉爽。
- 池荷泻疏影:池塘里的荷叶倒映出疏朗的影子。
- 仰观天宇澄:抬头仰望清澈的天空。
- 云路一何永:白云之路似乎永无止境。
- 怅然念古人:心中不禁想起古人。
译文:
日落时分,大雨刚刚停歇,我在闲暇的亭子里敞开心扉,欣赏着这幽静美丽的风景。我在一个远离人群的小村庄里搭建了小屋,松林中的明月与我的小屋一样清冷。风吹过竹林,带来夜晚的凉爽,池塘里的荷叶倒映出疏朗的影子。我抬头仰望清澈的天空,白云之路似乎永无止境。心中不禁想起古人,他们的情怀使我的内心变得深沉而孤独。
赏析:
这首诗是一首怀古诗,诗人通过描绘夏日南亭的景象,表达了对古人的思念和对自然的感慨。诗中通过对自然环境的描写,展现了作者内心的孤独与寂寞,同时也反映了他对古人情怀的怀念。整首诗语言简练,意境深远,是一首富有哲理性的抒情佳作。