隔水何人识姓名,推篷乍见若为情。
烟波执手皆疑梦,天海惊心共远征。
梗泛十年怜薄宦,萍踪千里笑浮生。
匆匆又作銮江别,今夜孤帆铁瓮城。
【译文】
腊月初一日燕子矶遇陈棣园、典胄父子
隔着水面我不知是谁,推开船篷忽然看见你,好像见到了亲人一样。
在烟波中握手都怀疑是梦境,天海之间惊心动魄的离别。
漂泊十年可怜薄宦,萍踪千里嘲笑浮生。
匆匆又作銮江别,今夜孤帆铁瓮城。
【注释】
隔水何人识姓名:隔着水面,不知是谁。
推篷乍见若为情:推着船蓬突然看见你,好像遇到了亲人一样。
烟波执手:指在烟雾弥漫的水面上握手。
天海惊心:天空和大海使人惊恐不已。
梗泛十年怜薄宦:飘泊了十年,可怜薄宦(仕途不顺)。
萍踪千里笑浮生:像浮萍那样飘荡,足迹遍布千里之外,却嘲笑人生短暂。
匆匆又作銮江别:匆忙地又要到銮江东岸去。
今夜孤帆铁瓮城:今晚乘一叶孤舟,从铁瓮城门驶向长江。
【赏析】
此诗是一首送别词,作者通过写景抒情来表达离别时内心的复杂情感。首联描绘了诗人与陈棣园父子偶遇的场景,诗人隔着水远望,见到陈棣园后惊喜交加。颔联写两人在烟波浩渺的江面之上握手告别,彼此都以为回到了梦中。颈联抒发了诗人对漂泊生涯的感慨,认为飘泊十年,仕途坎坷,如同被遗弃在浮萍上。尾联则以“匆匆”两字收束全篇,表达了诗人对即将到来的分别的不舍之情。整首诗意境优美,情感真挚。