甬东巢海盗,负固僭名号。

天子莫能诛,有司治不到。

辛壬越二年,粤寇肆悖暴。

同鼓楫浙流,龛赭间攻剽。

我家苦烽烟,澉浦乘孤棹。

何物扎红巾,片帆来海峤。

风急口干呼,追奔闻轰炮。

两舟一索连,拔刀齐声啸。

但闻勿杀人,玉帛投所好。

伤哉馀手泽,无多存火燎。

兄子结同心,前向哀哀告。

盗酋似识我,破箧倾颠倒。

珠玉碎行行,半赴海若召。

海若渺无情,白浪长风扫。

片羽视吉光,零星拾泥淖。

冀彼所亡书,一一粥乡校。

句馀溪水通,合浦还珠妙。

舟子恸哭声,腥雨鼍龙吊。

暮色望家山,隐隐海神庙。

这首诗是一首描述七月九日渡澉浦纪事的诗。下面是逐句的释义:

  1. 甬东巢海盗,负固僭名号。
  • 甬东:指宁波地区。
  • 巢:这里指的是海盗盘踞的地方。
  • 负固:坚固如磐石。
  • 僭名号:僭越称号。
  1. 天子莫能诛,有司治不到。
  • 天子:皇帝或国家的最高统治者。
  • 莫能诛:没有人能够诛杀他们。
  • 有司:负责管理地方行政事务的官员。
  • 治不到:治理不了他们。
  1. 辛壬越二年,粤寇肆悖暴。
  • 辛壬:农历年份。
  • 越:越过,超过。
  • 粤寇:广东的强盗。
  • 肆悖暴:肆意作乱,残暴无道。
  1. 同鼓楫浙流,龛赭间攻剽。
  • 鼓楫:划船时击鼓作为引导。
  • 浙流:浙江的水流,这里代指浙江一带。
  • 龛赭:山崖上红色的石头。
  • 攻剽:攻击抢劫。
  1. 我家苦烽烟,澉浦乘孤棹。
  • 我家:我的家乡。
  • 苦烽烟:因为战乱而饱受烽火之苦。
  • 澉浦:位于宁波附近的一个小镇。
  • 乘孤棹:乘坐一只小船。
  1. 何物扎红巾,片帆来海峤。
  • 何物:什么。
  • 扎红巾:扎着红色的头巾。
  • 片帆:一片帆。
  • 海峤:海边的山峰。
  1. 风急口干呼,追奔闻轰炮。
  • 风急:风很大。
  • 口干:口干舌燥。
  • 追奔:追赶逃跑的盗贼。
  • 闻轰炮:听轰鸣的炮声。
  1. 两舟一索连,拔刀齐声啸。
  • 两舟:两只船。
  • 一索连:一条绳索连着。
  • 拔刀:拔出刀来。
  • 齐声啸:同时大声呼喊。
  1. 但闻勿杀人,玉帛投所好。
  • 但闻:仅仅听到。
  • 勿杀人:不要杀人。
  • 玉帛:古代用玉和丝织品作为礼物。
  • 投所好:投合对方的心意。
  1. 伤哉馀手泽,无多存火燎。
  • 伤哉:可惜。
  • 馀手泽:剩余的手迹,指留下的痕迹。
  • 无多:不多。
  • 存火燎:保存下来像火焰一样。
  1. 兄子结同心,前向哀哀告。
  • 兄子:兄长的儿子。
  • 结同心:结为同盟。
  • 前向:向前。
  • 哀哀告:悲痛地请求。
  1. 盗酋似识我,破箧倾颠倒。
  • 盗酋:强盗首领。
  • 似乎:好像。
  • 识我:知道我。
  • 破箧倾颠倒:打开箱子倾倒过来。
  1. 珠玉碎行行,半赴海若召。
  • 珠玉碎行行:珍珠玉石散落在路上。
  • 半赴海若召:有的被大海吞没。
  1. 海若渺无情,白浪长风扫。
  • 海若:神话中的水神名。
  • 渺无情:没有感情。
  • 长风扫:大风横扫。
  1. 片羽视吉光,零星拾泥淖。
  • 片羽:一片羽毛。
  • 吉光:传说中的神兽名,这里比喻珍贵的物品。
  • 零星拾泥淖:零星捡起泥泞中的碎片。
  1. 冀彼所亡书,一一粥乡校。
  • 冀:希望。
  • 所亡书:丢失的书籍。
  • 粥乡校:给乡校(学校)煮粥。
  1. 句馀溪水通,合浦还珠妙。
  • 句馀溪水通:余下的溪水可以连通。
  • 合浦还珠妙:巧妙地将合浦归还了宝珠。
  1. 舟子恸哭声,腥雨鼍龙吊。
  • 舟子:船上的人。
  • 恸哭:极度悲伤地哭泣。
  • 腥雨鼍龙吊:血腥的雨水像龙一样哀鸣。
  1. 暮色望家山,隐隐海神庙。
  • 暮色:天色将晚的景象。
  • 家山:家乡的山。
  • 隐隐海神庙:隐约可见的海神庙影。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。