南郭双门伏杀机,将军英武果能飞!
金弹霹雳轰从骑,赤血淋漓渍战衣。
不肯累人伤大德,尚能杀敌奋馀威!
顽民太息头颅贱,何苦甘心视死归?

【注释】

南郭:地名,今河南中牟县。双门:指城门。伏杀机:埋伏着杀机。将军:指李光弼,曾为节度使,后在安史之乱中被俘。英武:英勇善战。飞:飞扬。金弹:古代兵器名。霹雳:闪电。从骑:随从的骑兵。赤血:鲜血。渍:渗透。伤大德:伤害了大恩德。尚能杀敌:还能斩杀敌人。奋馀威:振奋余威。顽民:愚民。太息:叹息。贱:轻视。甘心:心甘情愿地,意谓不抵抗。视死归:视死如归。

赏析:

这首诗是诗人于公元756年(唐肃宗至德二年)所作,当时诗人正流落在洛阳,作此诗以自勉。全诗八句,每句五字。前四句写李光弼在洛阳时与叛军作战,后两句写诗人自勉的话。

首联“南郭双门伏杀机”,写李光弼在南郭的两座城门里埋伏了杀机;“伏杀机”是指他预先布下了伏兵,准备消灭来犯的叛军。

颔联“金弹霹雳轰从骑”,写李光弼挥动长矛,向从骑发起冲锋,“金弹”指他的佩刀,“霹雳”指他挥动长矛的动作。

颈联“赤血淋漓渍战衣”,写李光弼在战斗中流血,沾污了他的衣甲。“溅”是溅射的意思。

尾联“不肯累人伤大德”,写李光弼不愿意拖累别人,“累”就是拖累的意思。“尚能杀敌奋馀威”,写李光弼能够斩杀叛军,使敌军畏惧,而自己也振作起来。“馀威”指李光弼斩杀敌人之后所表现出的威风,这里指他自己所表现出的威风。

末句“顽民太息头颅贱,何苦甘心视死归?”写那些愚民们看到李光弼的英勇无畏,而自己的头颅又是多么地低贱,他们应该感到羞耻和愤怒,不应该心甘情愿地被杀死。“何苦甘心视死归?”意思是说这些愚民们为什么心甘情愿地被杀死呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。