笑人儒腐尚之乎,我已书城日就芜。
不信穷途同阮籍,行将老圃学樊须。
故人门第依牛、李,贱子声华让骆、卢。
寂寞芙蓉江上冷,一竿烟雨访吾徒。
诗句释义与译文:
- “笑人儒腐尚之乎,我已书城日就芜。”
- 注释:嘲笑那些认为读书无用的人。我每天在书城中忙碌,却日渐变得杂乱无章。
- 译文:嘲笑那些认为读书无用的人,我每日在书城中勤奋工作,但成果却是杂乱无章。
- “不信穷途同阮籍,行将老圃学樊须。”
- 注释:不相信在困顿的道路上我会像阮籍一样。我要效仿樊须,成为一名老园丁。
- 译文:不相信在困境中会像我阮籍一样,我将效仿樊须,成为一名老园丁。
- “故人门第依牛、李,贱子声华让骆、卢。”
- 注释:我的老朋友门第高,依靠的是牛家和李家的力量。而我只是一个低贱的人,只能默默让路给骆家和卢家。
- 译文:我的老朋友门第高,依靠的是牛家和李家的力量。而我只是一个低贱的人,只能默默让路给骆家和卢家。
- “寂寞芙蓉江上冷,一竿烟雨访吾徒。”
- 注释:孤独地站在芙蓉江畔,冷清而寂寞。在这烟雨蒙蒙的天气里,我拜访了我的同伴们。
- 译文:孤独地站在芙蓉江畔,冷清而寂寞。在这烟雨蒙蒙的天气里,我拜访了我的同伴们。
赏析:
这首诗是一首抒发诗人对现实不满和个人境遇的思考之作。诗人通过对比自己的生活状态和阮籍、樊须等人的生活,表达了自己不被理解、被社会边缘化的感受。同时,诗中也展现了诗人想要追求更高精神境界的愿望,以及对自然美景的向往之情。整首诗情感深沉,寓意深远,是诗人对自己人生态度的真实写照。