风雪连天渐酿春,小园梅放一枝新。
万千忙处抽身出,静里裁诗欲寄人。
【注释】
和赵玲史除夕即事原韵:和,应和;赵、史、玲,作者的朋友或熟人;即事,写眼前之事;原韵,即原作的韵。
风雪连天渐酿春,小园梅放一枝新。
风雪连天,渐渐酝酿出春天的气息(“酿”字)
小园里梅花盛开了一枝(“梅开”二字)。
万千忙处抽身出,静里裁诗欲寄人。
千万忙碌中抽出时间来(“抽身”二字),在安静的时候(“静里”二字)
裁制(“裁诗”二字),想要寄给远方的亲人(“寄人”二字)。
【赏析】
此诗是作者应友人赵玲史之请而作。诗人在朋友家中,见窗外风雪交加,而屋内却是一片温馨热闹,于是有感而发,写下了这首咏物言情的小诗。首联两句写冬去春来的景象,颔联两句写闲适的心情,颈联两句写自己的心愿,尾联两句写对友人的祝愿。全诗语言质朴自然,情感真挚感人。
风雪渐停,大地回暖,春天就要到来(“风雪渐酿春”)。小园里梅花盛开了一枝(“梅放”二字)。
万物复苏,百花竞放(“万忙处”三字暗示了春天的到来)。我正想找个时间剪些梅花枝来寄给远在他乡的亲友们呢(“抽身”二字写出自己闲适的心情)。