漫天风雪冻难支,酝酿梅花作意迟。
怪煞天公不公道,春风偏是上南枝。
【题解】
此诗为咏物诗,通过描写梅花的风姿,表达了诗人对李丽川司马的敬慕之情。
【注释】
梅:即腊梅。
纨扇:指用纨素作成的扇子。
南枝:即南枝梅花,指在南方生长的梅树。
【译文】
漫天飞舞的雪花冻住了梅花,它迟迟不肯开放。
这可真是奇怪呀!老天爷偏心,不把春天送到南方来,却偏偏让北国的梅树先开。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗。诗人在大雪纷飞的冬天里,看到一枝寒梅独自开放,不禁赞叹不已。他想象着这株梅花在严冬中经受着严寒和风雪的考验,终于傲然挺立,开出了艳丽的花朵。而这时,春风却吹来了,使这枝梅花得以绽放出美丽的花朵。诗人对这枝梅花的赞美之情溢于言表。
全诗通过对腊梅不畏严寒、凌寒开放的生动描绘,赞美了腊梅坚强不屈、高风亮节的美好精神。同时,也借腊梅赞颂了像李丽川司马一样的仁人志士,他们身处逆境而不屈不挠,具有梅花一样的精神品质。