自君之出矣,不复理残妆。
思君如纺线,一转一抽长!
【注释】
- 拟唐人:模仿唐代诗人的作品。
- 君之出矣:即“君去矣”,指你已离开,不再回来。
- 不复理残妆:已经不理会那些旧日的梳妆打扮了。
- 思君如纺线:比喻思念之情像纺线的抽丝一样,越来越深。
- 一转一抽长:形容思念的心情随着时间和距离的增加而逐渐加深,如同一根线在旋转中越来越细长。
【译文】
自从你离开以后,我就不再整理我的容颜。
想起你如同纺织线一般,每次转动都会让我更加思念你。
【赏析】
这是一首模仿唐代诗人的作品,表达了女子对远行男子的深深思念之情。诗句通过描绘女子面对镜中的自己,回忆起与男子在一起的时光,以及男子不在身边的孤独和思念,展现了女子内心的情感波动和对男子的深情眷恋。
诗歌运用了比喻和拟人的修辞手法,将思念之情比作纺织线,生动形象地表达了女子对男子深深的思念之情。同时,诗歌也体现了女子内心的孤独和无助,以及对未来重逢的期盼和希望。
这首诗语言简练、情感真挚,通过对女子内心世界的细腻刻画,成功地传达了女子对远行男子的深深思念之情。