漫把重帘约。已觉朝寒略。春色原来一夜深,看桃李、参差发。
红泪垂银蜡。烟缕青于发。午幕人声悄不闻,隔花细雨流莺滑。

【注释】

漫:随意,任意。重帘:双层窗帘。

朝寒:早晨的寒冷。略(lüè):稍微。

桃李:泛指桃花和李花。

垂银蜡:泪流如银蜡。

烟缕(1ù):烟雾,炊烟缭绕。青于发:比头发还绿。这里形容柳条的颜色,也暗示了春天的来临。

午幕:中午的阳光下。人声悄不闻:人们说话的声音很轻,几乎听不到。

隔花细雨流莺滑:窗外的花丛中传来了细细的春雨声,像小鸟在树枝上跳跃的清脆声音,非常悦耳。

【赏析】

这是一首写闺中人的怨情词。词人以女子的口吻抒写自己的怨情,通过“看桃李”、“隔花细雨”等意象,表达了自己内心的孤独、凄凉之感。全词用字工整,意境幽深,情感细腻,是一首典型的闺怨词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。