漫把重帘约。已觉朝寒略。春色原来一夜深,看桃李、参差发。
红泪垂银蜡。烟缕青于发。午幕人声悄不闻,隔花细雨流莺滑。
【注释】
漫:随意,任意。重帘:双层窗帘。
朝寒:早晨的寒冷。略(lüè):稍微。
桃李:泛指桃花和李花。
垂银蜡:泪流如银蜡。
烟缕(1ù):烟雾,炊烟缭绕。青于发:比头发还绿。这里形容柳条的颜色,也暗示了春天的来临。
午幕:中午的阳光下。人声悄不闻:人们说话的声音很轻,几乎听不到。
隔花细雨流莺滑:窗外的花丛中传来了细细的春雨声,像小鸟在树枝上跳跃的清脆声音,非常悦耳。
【赏析】
这是一首写闺中人的怨情词。词人以女子的口吻抒写自己的怨情,通过“看桃李”、“隔花细雨”等意象,表达了自己内心的孤独、凄凉之感。全词用字工整,意境幽深,情感细腻,是一首典型的闺怨词。