一泓香雪团金钏。卸仙铢、轻盈如剪。分明只是洛川人,送微波、灵绡乍卷。
人间天上谁曾见。生受了、玉柔花软。情知薄福为伊消,拚不做、黑头王掾。
步蟾宫·书姬人素领巾一泓香雪团金钏。卸仙铢、轻盈如剪。分明只是洛川人,送微波、灵绡乍卷。
人间天上谁曾见。生受了、玉柔花软。情知薄福为伊消,拚不做、黑头王掾。
注释:
一泓(yīng)香雪团金钏。卸下仙女般的首饰,如同仙子一般轻盈地舞动。
分明只是洛川人,送微波、灵绡乍卷。她就是那位在洛川送别我的人,轻轻拂动着水袖,仿佛是轻飘飘的云彩。
人间天上谁曾见。世间的人们谁能见识到这样的美景呢?
生受了、玉柔花软。我有幸遇到了这样温柔美丽的女子。
情知薄福为伊消,拼不作、黑头王掾。我知道我的命运因此变得不幸,但为了她,我愿意放弃一切荣华富贵。
赏析:
这首词通过描绘一位美丽女子的舞姿和与作者之间的情感纠葛,表达了作者对这位女子深深的爱慕之情。全词语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。通过对女子的赞美和对自己的反思,展现了作者对爱情的执着追求和高尚品质。