坎井在东道,棘林出西陌。
后园树以梅,前檐复栽蘖。
坎下不可饮,棘中非安宅。
苦雨零我衣,酸风交相射。
灌兰无余臭,种芝少光泽。
沈忧方及晨,长叹坐至夕。
注释:
- 坎井在东道,棘林出西陌。
坎井:井名。东道:指道路的东侧。棘林:荆棘丛生的地方。
- 后园树以梅,前檐复栽蘖。
后园:指庭院的后方,即后花园。树:种植。以梅:用梅花。前檐:指房屋的前面。复:又。栽蘖:指种植嫩枝。
- 坎下不可饮,棘中非安宅。
坎下:井下的坑洼处。不可饮:不能饮用。棘中:荆棘丛生的地里。非安宅:不是适合居住的地方。
- 苦雨零我衣,酸风交相射。
苦雨:形容连绵不断的大雨。零:沾湿。我衣:我的衣裳。交相射:风吹雨打,互相冲击。
- 灌兰无余臭,种芝少光泽。
灌兰:浇水浇花。余臭:残余的香味。种芝:种植芝草。无余臭:没有留下香味。少光泽:缺少光泽。
- 沈忧方及晨,长叹坐至夕。
沈忧:忧愁沉郁。方及晨:刚到早晨。长叹:长时间的叹息。坐至夕:坐到晚上。