缝雾裁云总不如,领襟常是镇相于。
钿车元夜相逢处,汤饼何郎试色初。
隔岁遗香铅粉在,东风弹泪镜奁虚。
鲛宫不管闲儿女,乞与先生读道书。
手巾
缝雾裁云总不如,领襟常是镇相于。
钿车元夜相逢处,汤饼何郎试色初。
隔岁遗香铅粉在,东风弹泪镜奁虚。
鲛宫不管闲儿女,乞与先生读道书。
注释:
- 手巾:手帕、手绢。
- 缝雾裁云总不如:比喻人的能力或才能,无法与大自然的鬼斧神工相媲美。
- 领襟常是镇相于:指经常用它来固定衣领。
- 元夜:古代夜晚的别称。这里指元宵节的夜晚。
- 汤饼:一种面饼类食品,通常由面粉制成,可以加糖和油等调料。
- 何郎:即何晏,三国时期曹魏的著名大臣和才子,以博学多识著称。
- 隔岁:隔了一年或几年。
- 弹泪:眼泪汪汪,形容悲伤的样子。
- 鲛宫:神话传说中的宫殿,位于大海中,鲛人居住的地方。
赏析:
这首诗通过描绘手巾的各种功能和用途,表达了作者对自然之美和人类智慧的赞美之情。诗中的“缝雾裁云”比喻人的能力或才能,无法与大自然的鬼斧神工相媲美;而“领襟常是镇相于”则形象地展现了手巾在日常生活中的实用价值。此外,诗中还提到了元宵节的习俗和食物,以及古人对于美的追求和表达方式。全诗语言优美,意境深远,既体现了古人的生活情趣,也展示了他们对美的追求和向往。