百宝栏前暑气清。砑罗衫薄茜裙轻。枕痕一线梦初醒。
闲看绿窗消蕙炷,自描红玉作棋枰。重围谁为解刘生。
根据您提供的网页链接内容,**《浣溪沙·夏景》的注释翻译、赏析及相关关键词解释如下:
诗词原文:
百宝栏前暑气清。
砑罗衫薄茜裙轻。
枕痕一线梦初醒。
闲看绿窗消蕙炷,自描红玉作棋枰。
重围谁为解刘生。译文:
在华丽的帘子之前,夏日的炎热已经消散。
轻薄的砑罗衫和茜色裙子都显得轻盈。
梦中醒来时,枕上的一缕痕迹让人心碎。
闲暇之余,我欣赏着绿色的窗户上燃香的场景,用红色的玉石制作棋局。
谁能解开这重重包围,解救这个孤独的灵魂?赏析:
这首词描绘了一个女子在夏日午后的情景。她身处豪华的室内环境,穿着轻薄的衣服,感受着炎热的天气。她的思绪被梦境所牵引,梦见了与爱人共度的温馨时光。然而,当梦醒时,只剩下枕边的泪痕。随后,她在室内进行一些活动,如欣赏窗外的景色、焚香、下棋等。最后,词人表达了对周围环境的感慨,暗示了这个女子的心境如同被重重包围,无法解脱。关键词解释:
- 绣户:指精美的门,常用来象征富贵或美好的地方。
- 簟(diàn):竹席,古代一种用来坐卧的竹制品。
- 瑶琴:指精美的琴,常用来形容音乐的美妙。
- 绛绡衣:红色丝绸制成的衣服,常用于形容贵族或仙女般的美丽形象。
- 蕙炷:点燃的薰香,常用来象征优雅和宁静。
- 红玉:指红色的玉石,常用于象征美丽和高贵。
- 绿窗:绿色窗帘,通常指室内的窗户,这里指女子的房间。
- 刘生:可能指的是一个特定的人物或者是一个代称,具体含义需要结合上下文来理解。
《浣溪沙·夏景》不仅展现了夏日的美好与繁华,也反映了作者对现实生活的某种无奈与感慨。通过对夏日景象的描绘以及对个人情感的抒发,这首词表达了一种深沉而细腻的情感体验。