烟城历历傍舟移,来处回看日向炊。
高树翳蝉含雨涩,晚潮随月上江迟。
侧身我尚酬形影,即景诗难免乱噫。
损性却缘情未了,欲归何故立多时。
晚渡珠江岸侧未归
烟城的轮廓,历历在目地随船摇曳;回望来时的路,太阳正缓缓向炊烟中落下。
高树郁郁葱葱,蝉声含雨而涩;晚潮随着新月的升起,慢慢上涨。
身侧我仍为形影所困,即景诗难免有误;因情感纠结未能释怀,久久站立不愿离去。
译文:
江边景色如画,夕阳西下,炊烟袅袅上升,映照出一幅宁静而美丽的画面。远处的高树被雨水打湿,显得更加翠绿。晚潮随着月亮的升起,渐渐上涨,形成一弯新月般的波涛。
注释:
- 烟城历历傍舟移:形容江边的景物如画一般,清晰可见。烟城,指江边的山城或城镇。
- 来处回看日向炊:夕阳西下,炊烟袅袅上升,形成一幅宁静的画面。
- 高树翳蝉含雨涩:高树上的蝉鸣声中带着雨声,显得有些沙哑。
- 晚潮随月上江迟:晚潮随着月亮的升起,渐渐上涨,形成一弯新月般的波涛。
- 侧身我尚酬形影:诗人面对自己的形象感到困惑和无奈。
- 即景诗难免乱噫:即景诗很容易让人产生误解和混淆。
- 损性却缘情未了:虽然损失了自己的本性,但内心的情感仍然没有解开。
- 欲归何故立多时:为什么久久站立不愿离开呢?