残年郊外少游人,独爱梅花水石滨。
薄酒却寒成一醉,积阴为雨计兼旬。
生涯举国愁穷腊,风物漫山得早春。
只有吾徒消领尽,寂寥天地似今晨。
【注释】
十二月十七日,偕崔劭南、任子贞,出东郊过息鞭亭小饮:十二月十七日,我与崔劭南、任子贞一起到东郊游览息鞭亭,饮酒赋诗。
残年郊外少游人,独爱梅花水石滨:一年将尽之时,郊野少游人,唯有我喜爱在水边的梅花和石头旁。
薄酒却寒成一醉,积阴为雨计兼旬:喝了点薄酒就感到暖和,喝得微醉,天气转晴了;因为连续下了十多天阴雨,所以计划下个月再出去游玩。
生涯举国愁穷腊,风物漫山得早春:整个国家都在愁苦地度过这个腊月,而山上的景色又像早春一样。
只有吾师消领尽,寂寥天地似今晨:只有我和我师父能够尽情地欣赏这一切,天地间一片寂静。
【赏析】
此诗是作者于腊八日(十二月初七)与友人出游息鞭亭时所作。首联写冬末腊月郊游的冷落景象;颔联写诗人因酒助兴,喜见晴光,但连日阴雨之苦;颈联以景衬情,写诗人对国家的忧愁;尾联写诗人对自然景物的喜爱以及孤独寂寞之感。全诗表达了诗人热爱自然、热爱生活的情感。