土产参为最,今时贡帝京。
营州非旧种,上党亦空名。
碧叶翻风动,红根照眼明。
人形品绝贵,闻说可长生。

宁古塔杂诗

  • 注释:
  • 宁古塔:今黑龙江省宁安县,清代东北边陲重镇之一。
  • 杂诗:指作者在宁古塔(时属满洲)的诗歌作品。
  • 土产参为最:表示当地的人参最为出名。
  • 今时贡帝京:指现在将人参献给京城(北京),作为朝廷进贡的珍品。

译文:

宁古塔是东北地区,盛产珍贵的人参,如今将其贡奉给京城,作为皇帝的贡品。

  • 赏析:
    这首诗通过对宁古塔人参的描述,表达了诗人对当地特产的骄傲和珍视之情。同时,通过将人参献给京城,反映了当时社会对于皇族贡品的尊重和重视。

第二联:营州非旧种,上党亦空名

  • 注释:
  • 营州:古代地名,位于今天的河北省北部。
  • 上党:古代地名,位于今天的山西省境内。

译文:

但宁古塔的人参并非来自营州或上党的原种,而是从其他地方带来的。

  • 赏析:
    这一联通过对比强调了宁古塔人参的特殊性和珍贵性,可能暗示其来源地与普通人参不同,或者品质更为优良。

第三联:碧叶翻风动,红根照眼明

  • 注释:
  • 碧叶:形容人参叶子的颜色,通常是绿色带有白色条纹。
  • 红根:形容人参的根部颜色,通常根部呈红色。
  • 翻风动、照眼明:形容人参叶片和根部的生动形象,仿佛能动,又显得非常鲜明。

译文:

人参叶子碧绿,随风轻轻摇曳;人参根部鲜红,在阳光下格外显眼。

  • 赏析:
    这两句运用了拟人化的修辞手法,将人参叶子和根部描绘得栩栩如生,充满了生机。同时也体现了对人参美丽形态的赞美。

第四联:人形品绝贵,闻说可长生

  • 注释:
  • 人形:比喻人参的形状,如同人的形体。
  • 品绝贵、可长生:表明人参的价值极高,甚至被认为是能够带来长生不老的药物。

译文:

人参的外形独特珍贵,据说它能够让人长生不老。

  • 赏析:
    这两句诗表达了对人参神奇效用的向往和赞美,也反映了古人对于长寿和长生观念的追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。