恰值暮春天。暖气侵人懒着绵。独倚画楼无任事,花前。卷幔青青草色连。
隔岸酒旗偏。半枕垂杨半枕烟。遥望夕阳红处也,桥边。无数行人争渡喧。
【注释】:
1.南乡子·村望:词牌名,此调为双调,六十字,上下片各五句四仄韵。
2.恰值暮春天:恰好是春天的暮春时节。
3.暖气侵人懒着绵:暖意袭人,懒得脱衣上床。
4.独倚画楼无任事,花前:独自倚靠在画楼上,无所事事。
5.卷幔:拉开帷幕。
6.青青草色连:草色青青,连绵不断。
7.隔岸酒旗偏:在对岸的酒家酒旗斜飘。
8.半枕垂杨半枕烟:一半枕着杨柳,一半枕着烟雾。
9.遥望夕阳红处也,桥边:远远地望着夕阳西下之处,在桥边。
10.无数行人争渡喧:有许多行人争先恐后地渡过小河。
【译文】:
正好是暮春时候。暖意袭来人懒洋洋不愿起床。我独自靠在楼上,无所事事,望着花前那绿油油的草色。
在对岸的酒旗在风中斜飘,我的一半枕着杨柳,一半枕着烟雾。我远远地望着夕阳西下之处,在桥边。有许多行人争先恐后地渡过小河来赶路。
【赏析】:
《南乡子·村望》是北宋文学家苏东坡的一首词。上片写暮春天气使人懒洋洋地赖床不起,下片写在桥头远眺,看见有许多人正赶集。全词以“暮春”为线索,描绘了一幅生机勃勃、热闹繁忙的乡村景色图。