枕上遥闻转辘轳,朝厨汲井已全枯。
邻翁手段茱萸辣,乞水公然一滴无。
臣虞杂取米盐琐事,成二十四诗,余读而悲之,勉答其半,韵既不次,语复不伦。亦犹杜陵野老同元使君春陵行,非敢云属和也薪
枕上遥闻转辘轳,朝厨汲井已全枯。
朝厨汲井全枯了,炊烟不起夜难安。
邻翁手段茱萸辣,乞水公然一滴无。
邻里相求一碗水,热情却换来冷回应。
注释:
- 臣虞杂取米盐琐事,成二十四诗,余读而悲之,勉答其半:我收集了生活中的琐事,写成了二十四首诗,读完后感到悲伤,勉强写了一半,诗歌的韵律不整齐,语言也不通顺。
- 亦犹杜陵野老同元使君春陵行,非敢云属和也薪:这就像杜甫晚年的《春陵行》一样,我只是在尝试模仿他的作品,不敢说是有意效仿。
- 枕上遥闻转辘轳,朝厨汲井已全枯:在枕头上听到辘轳的声音,早晨厨房里的井已经干涸。
- 邻翁手段茱萸辣,乞水公然一滴无:邻居的老头手里有茱萸的味道,但向他要水时,却连一滴都没有。
赏析:
这首诗是黄毓祺模仿杜甫的《春望》所写,表达了诗人对现实生活的无奈和对国家前途命运的担忧。通过描绘日常琐事,诗人展示了自己对社会现实的深刻洞察。同时,通过对杜甫的《春望》进行模仿,体现了作者对古典文学的深厚造诣和对前人作品的尊重。