昔逮亲养日,灌园佐击鲜。
亲亡事奔走,忽忽二十年。
倦游返衡门,老圃聊息肩。
修我灌园业,情事恍如前。
汲水凉非水,清泪同涓涓。
此蔬亲不逮,此圃亲所传。
终作抱瓮身,五鼎未列筵。
爪瓠如有知,为我根蔓牵。
蔓则蔽苍野,根则入黄泉。
以告我父母,贫贱子可怜。
爪瓠莫结子,有子亦徒然。

这首诗描绘了一个人在失去亲人后,回归田园生活,重新开始种菜的故事。

诗句解析:

  1. 种王瓜篱豆诸蔬
  • 种植各种蔬菜,如王瓜和豆类等。
  1. 昔逮亲养日,灌园佐击鲜
  • 回想过去,在父母身边的日子,常常帮助他们灌溉和收获新鲜的蔬菜。
  1. 亲亡事奔走,忽忽二十年
  • 因为亲人的去世,他四处奔波,已经过去了二十年。
  1. 倦游返衡门,老圃聊息肩
  • 厌倦了漂泊的生活,回到家乡,开始休息。
  1. 修我灌园业,情事恍如前
  • 重操旧业,虽然情况已变,但感觉就像以前一样。
  1. 汲水凉非水,清泪同涓涓
  • 虽然水还是凉的,但眼泪却如细雨般不断流下。
  1. 此蔬亲不逮,此圃亲所传
  • 这些蔬菜是我亲爱之人所种,也是他们传授给了我。
  1. 终作抱瓮身,五鼎未列筵
  • 最后,我还是像小时候那样用抱着瓮的姿势吃饭,但家里的餐桌上却没有摆满五鼎美食。
  1. 爪瓠如有知,为我根蔓牵
  • 如果瓠子(一种植物)有知觉,它一定会被我的根蔓牵引。
  1. 蔓则蔽苍野,根则入黄泉
  • 我的蔓叶遮蔽了广阔的田野,而我的根茎深入地下。
  1. 以告我父母,贫贱子可怜
  • 我将这些蔬菜送给我的父母,告诉他们我现在是多么的贫穷和卑微。
  1. 爪瓠莫结子,有子亦徒然
  • 我劝告大家不要种下这些瓠子种子,因为它们没有果实。

译文:
我种下了各种蔬菜,包括王瓜和豆类。
回忆起过去,在父母身边的日子,常常帮助他们灌溉和收获新鲜的蔬菜。
因为亲人的去世,我四处奔波,已经过去了二十年。
厌倦了漂泊的生活,回到家乡,开始休息。
重操旧业,虽然情况已变,但感觉就像以前一样。
虽然水还是凉的,但眼泪却如细雨般不断流下。
这些蔬菜是我亲爱之人所种,也是他们传授给了我。
我还是像小时候那样用抱着瓮的姿势吃饭,但家里的餐桌上却没有摆满五鼎美食。
如果瓠子有知觉,它一定会被我的根蔓牵引。
我的蔓叶遮蔽了广阔的田野,而我的根茎深入地下。
我将这些蔬菜送给我的父母,告诉他们我现在是多么的贫穷和卑微。
我劝告大家不要种下这些瓠子种子,因为它们没有果实。

赏析:
这首诗描绘了作者在失去亲人后的心境变化以及对生活的重新认识。从诗中可以看出,尽管生活中有许多困苦和不易,但作者依然保持着对生活的热爱和对未来的期望。他通过种植蔬菜来表达自己对生命的感激和对自然的尊重,同时也反映了他对亲情的珍视和对家庭的责任。整首诗充满了深情和哲理,让人深感生活的不易与美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。