花外东风,吹过断桥,香到春山袖底。甚晚径馀寒,画阑犹倚。应是怜春欲去,看万点、飞红斜阳里。冶游散后,深深蝴蝶,绿烟垂地。憔悴。
更无计。聚镜角愁痕,远山眉意。教燕子休归,小窗须闭。只有杨花未醒,化一缕、春痕随流水。怕片霎、残梦溪西,又听倦莺啼起。
【诗句解析】
- 花外东风,吹过断桥,香到春山袖底。甚晚径馀寒,画阑犹倚。应是怜春欲去,看万点、飞红斜阳里。冶游散后,深深蝴蝶,绿烟垂地。
【注释】
(1)花外东风:指春天的微风,从花丛外面吹来。
(2)断桥:即白堤上的断桥,位于杭州西湖边。
(3)甚:多么。
(4)画阑:有画饰的栏杆。
(5)应是:大概是。
(6)怜春欲去:怜悯春天快要离去。
(7)飞红:落花。
(8)冶游散后:游玩过后。
(9)深:浓密。
(10)绿烟:形容柳枝上新芽的细长枝条在风中摇曳的样子,像烟雾一样。
- 憔悴。
【注释】
憔悴:形容人瘦削、面容枯槁的样子。
【译文】
花外的春风轻抚着断桥,香气弥漫到春山的袖底。多么寒冷啊,黄昏的路上还余留着些许寒意,我靠着画栏伫立。可能是因为怜悯春光就要离去,看着落花纷纷扬扬地飘落在斜阳之中。游玩结束之后,蝴蝶翩翩起舞,绿色的枝条垂落下来。容颜消瘦,无计可施。对着镜子角上留下愁容,远山的眉意难以辨认。教燕子不要归来,小窗需要紧闭。只有杨花还没有醒来,化作一缕春痕随风流走。害怕片刻之间,残梦又回到溪西,又听到倦怠的莺鸟啼叫。
【赏析】
此词写于春末夏初之时,词人以淡雅的笔触描绘了一幅美丽的春末夏初图景。全词语言优美流畅,情感真挚深沉,给人以美的享受和心灵的触动。