垂杨陌。绿阴蘸水烟痕湿。烟痕湿。一湾城影,画桥双笛。
桃花岸上人如织。流莺久住都相识。都相识。斜阳船去,半湖春碧。
忆秦娥
垂杨陌。绿阴蘸水烟痕湿。烟痕湿。一湾城影,画桥双笛。
桃花岸上人如织。流莺久住都相识。都相识。斜阳船去,半湖春碧。
注释:
垂杨:杨柳;
绿阴:绿色的树荫;
蘸:接触;
水:指河流;
痕:指水迹;
湿:湿润。
一湾:弯弯曲曲的地方;
城影:城市的影子;
画桥:装饰华丽的桥梁;
双笛:两个笛子。
桃花岸:桃花盛开的河岸;
人如织:形容行人很多,像织布一样密集;
流莺:流连忘返的黄莺;
都相识:都认识我;
斜阳船去:夕阳西下时,船只离去;
半湖春碧:半湖的春天景色碧绿。
赏析:
这首词描写了作者在垂杨柳树下、绿阴和水面交织的环境中看到的城市、河流和人们的景象。通过描绘这些景象,表现了他对故乡的美好回忆和深深怀念之情。