记倚窗窥笑,接座熏香,扇角初逢。门掩枇杷静,又惊枝暗起,人似春鸿。峭寒几番侵袂,眉翠淡芙蓉。叹絮语衾边,泪痕盏底,同诉飘蓬。
匆匆。最无赖,是种得垂杨,偏系归骢。别恨丝鞭阻,指一林残叶,瘦马西风。梦醒半规蛾月,依旧印帘栊。怕数遍幽期,灯花尚说今夜红。

诗句翻译

1 倚窗窥笑,接座熏香,扇角初逢。门掩枇杷静,又惊枝暗起,人似春鸿。

  • 我靠着窗户偷笑,坐下时点燃了薰香,刚坐好就遇到你。你轻轻关门,枇杷树的叶子静静落下来,你突然起身,我好像看见一只春天的大雁飞来。
  1. 峭寒几番侵袂,眉翠淡芙蓉。叹絮语衾边,泪痕盏底,同诉飘蓬。
  • 冷风穿透衣袖,我忍不住打颤。你的眉毛如同初开芙蓉花一样娇嫩。我们在床上絮絮叨叨地说话,眼泪滴在碗里,一起诉说着飘泊不定的生活。
  1. 匆匆。最无赖,是种得垂杨,偏系归骢。别恨丝鞭阻,指一林残叶,瘦马西风。
  • 匆匆忙忙,我最讨厌的是那些杨柳,偏偏要系住那匹白马。离别的痛苦让我无法忍受,指着一片落叶和一匹瘦马,西风吹过,让人感到寒冷。
  1. 梦醒半规蛾月,依旧印帘栊。怕数遍幽期,灯花尚说今夜红。
  • 梦醒后我看到半轮蛾形的月亮,它仍旧照亮着我的门帘。我怕再数一遍我们的约会,因为灯芯已经结出了花,预示着今晚会是个好天气。

    译文

    我记得我们曾经依偎在窗前偷笑,坐下来时点上薰香。刚刚坐定,你就轻轻关门,枇杷树叶静静地落下来,你忽然站起来。我好像看到一只春日的大雁飞过。
    冷风穿透我的袖子,我忍不住颤抖。你的眉毛像初开的荷花那样娇嫩。我们躺在床上絮絮叨叨地聊天,眼泪滴在碗里,诉说着漂泊不定的生活。
    我匆忙离开,你最喜欢的是那种杨柳,却偏偏要系住那匹白马。离别的痛苦让我无法忍受,指着一片落叶和一匹瘦马,西风吹过,让人感到寒冷。
    梦醒了一半,我看到了蛾形的月亮,它仍然照亮着我的门帘。我怕再数一遍我们的约会,因为灯芯已经结出了花,预示着今晚会是个好天气。

    注释

  • 倚窗窥笑:靠在窗户旁偷偷笑着。

  • 接座熏香:坐下后点燃薰香。

  • 门掩枇杷静:轻轻关上门,枇杷树枝叶静静落下。

  • 又惊枝暗起:你忽然起身,我好像看见一只春天的大雁飞过。

  • 峭寒几番侵袂:冷风穿透了我的袖子。

  • 眉翠淡芙蓉:你的眉毛就像初开的花一样娇嫩。

  • 叹絮语衾边:我们在床上絮絮叨叨地说话。

  • 泪痕盏底:眼泪滴在碗里。

  • 同诉飘蓬:一起诉说着飘泊不定的生活。

  • 匆匆:匆忙。

  • 最无赖:最喜欢。

  • 种得垂杨:最喜欢那种杨柳。

  • 偏系归骢:却偏偏要系住那匹白马。

  • 别恨丝鞭阻:离别的痛苦让我无法忍受。

  • 指一林残叶:指着一片落叶。

  • 瘦马西风:瘦弱的马匹被西风吹着。

  • 梦醒半规蛾月:梦醒的时候我看到蛾形的月亮。

  • 依旧印帘栊:它仍然照亮着我的门帘。

  • 怕数遍幽期:我最怕再数一遍我们的约会。

  • 灯花尚说今夜红:因为灯芯已经结成花,预示着今晚会是个好天气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。