醉记图书秋一府。今也梅花,红到相思处。花外遥知林子羽。小吟八十松风路。
宋玉风流诗界主。闻说诛茅,别了鱼陂住。人影春灯来复去。岁寒且话城西雨。
【注释】
因馀幅凑此数语(凑:凑集)。余幅:指诗稿,也指未完的诗篇。宋玉:战国时楚辞赋家,曾为楚怀王侍臣,后被诬陷投水而死。风流:指文才出众。诗界主:指宋玉在诗歌创作方面的成就。闻说(听人说):听说。诛茅:筑屋,这里借指隐居。别了鱼陂住(住在鱼陂):离开渔舍而居,即隐退。人影(影子)春灯来复去:春天的夜晚,灯光下人影儿来来往往。城西雨:指作者所在地,在今安徽桐城市。
【赏析】
《蝶恋花》是词牌名,这首词是北宋文学家晏几道所作。上片写自己对宋玉诗作的喜爱和赞赏。下片则写自己远离尘世、隐居山林的生活,表现了他对官场生活的厌恶和对自由生活的喜爱。全词表达了作者对宋玉诗歌创作的热爱和对自由生活的向往之情。
“醉记图书秋一府”:我醉酒后写下这首诗。秋一府:指秋天的一天。一府:指一个地方或地区。
“今也梅花,红到相思处”:如今这里的梅花已经开得红艳艳了,到了令人思念的时候。相思处:指让人思念的地方。
“花外遥知林子羽”:从梅花盛开的地方远远望去,可以知道有人在林子里居住。林子羽:人名,可能是指一个隐居的诗人。
“小吟八十松风路”:我在梅花盛开的地方吟诵了八十首诗,走在松风路上。
“宋玉风流诗界主”:宋玉是诗歌界的主将,他风流才子,才华横溢。
“闻说诛茅”:据说他曾在鱼陂隐居。诛茅:筑屋,这里借指隐居。
“别了鱼陂住”:离开渔舍而居,即隐退。
“人影春灯来复去”:春天的夜晚,灯火辉煌,人影儿来来往往。
“岁寒且话城西雨”:年老体衰之时,我们还可以谈论城西的雨。岁寒:年老,这里指老年。城西雨:指作者所在地方的地名。
【译文】
我在秋天一天喝醉后写下这首诗。如今这里的梅花已经开得红艳艳了,到了令人思念的时候。从梅花盛开的地方远远望去,可以知道有人在林子里居住。我在梅花盛开的地方吟诵了八十首诗,走在松风路上。宋玉是诗歌界的主将,他风流才子,才华横溢。据说他曾在鱼陂隐居。春天的夜晚,灯火辉煌,人影儿来来往往。年老体衰之时,我们还可以谈论城西的雨。