障眼狼烟销百虑。撒手人天,难觅巫阳予。礼器凋残犹抱取,可怜头白吟梁父。
坠月关山成独寤。清切琴尊,空记联襟处。何日重寻芳草路,沅江长恁呜咽语。
注释:
障眼狼烟销百虑。撒手人天,难觅巫阳予。礼器凋残犹抱取,可怜头白吟梁父。
坠月关山成独寤。清切琴尊,空记联襟处。何日重寻芳草路,沅江长恁呜咽语。
译文:
烟雾弥漫的战场上,我放下手中的武器,离开了人世,再也找不到巫阳了。即使礼器(祭祀器具)残缺不全,我也抱着它。可惜已经年老白发苍苍,只能在梁山上吟咏《梁甫》诗篇。
月光下,我一个人在山路上徘徊,独自思念着家乡。清冷的琴声和酒杯仿佛都在眼前,但却只能怀念曾经在一起度过的时光。什么时候能够再次踏上那条通往家乡的路呢?沅江的水总是这样呜咽地流淌。
赏析:
这是一首抒发作者离乡背井、怀恋故乡的感伤词作。词中表达了作者对故土的眷恋之情,以及对战争的无奈和悲伤。全词情感真挚,语言优美,是一首优秀的词作。