秋净天山正合围,忽传宽大许东归。
余生幸保精魂在,往日沉思事业非。
遇雨群疑如并释,抟风独翼让先飞。
河梁自古伤心地,无那分携泪满衣。
【注释】
癸卯:唐穆宗长庆四年。少穆尚书指李德裕,字文饶,武宗时为宰相,因受李党排挤被贬为崖州司马(今海南岛崖县),后任太子宾客分司。
遇雨:下雨。群疑:众人的疑惑。如并释:像一并解除了疑虑一样。抟(zhuàn)风:乘着顺风飞翔。独翼:单薄的翅膀。让先飞:抢先飞翔。河梁:渡口桥头,泛指别离的地方。分携:别离。
【赏析】
这首诗是李德裕贬谪崖州途经河南郑州时作诗相送的。诗前半部分写诗人被谪离京的情景,表现他对自己前途的忧虑和对友人的眷恋;后半部分写诗人在途中的所思所感,抒发他对朝廷的愤慨之情。
首句“秋净天山正合围”,意思是说秋天的天空晴朗,正与周围的山峦相映衬。这里用夸张的手法描绘了一幅美丽的图画,使读者仿佛置身于那辽阔无垠的天山之间,感受到那种壮美的景色。
第二句“忽传宽大许东归”,意思是忽然传来消息,朝廷决定放他东归洛阳。这里的“宽”字,既表示朝廷对他宽大处理,又暗含着对他的期望和信任。而“许东归”则表达了他对朝廷的信任和期待。
第三四句“余生幸保精魂在,往日沉思事业非”,这两句诗表达了诗人对自己未来的担忧和思考。他认为虽然自己还能保持自己的精神风貌,但是以前的思考和行动都不再适用了,需要重新审视自己的人生道路和价值取向。
五、六、七三句“遇雨群疑如并释,抟风独翼让先飞”,“遇雨”指的是遇到困难或挫折时的遭遇,“群疑”是指众人的看法或意见,而“抟风独翼”则是形容自己在困境中仍然能够坚持自己的信仰和理想。这里的“并释”意味着所有的疑虑都已经消除,而“让先飞”则表达了自己愿意率先一步去实现自己的目标和追求。
最后两句“河梁自古伤心地,无那分携泪满衣”,这两句诗表达了诗人对离别之地的感慨和哀伤之情。他认为河梁这个地方自古以来就是让人伤心流泪的地方,而现在又要在这里与朋友告别,自然会更加伤感和难过。这两句诗也反映了诗人对人生无常、世事变幻的感慨和思考。