日暮差池影,穿花故故频。
与君同在客,是处可怜春。
戈者无余慕,天涯恋主贫。
清明满桃李,蝴蝶过东邻。
燕
日暮差池影,穿花故故频。
与君同在客,是处可怜春。
戈者无余慕,天涯恋主贫。
清明满桃李,蝴蝶过东邻。
注释:
- 燕:燕子。
- 日暮差池影:燕子在黄昏时分落在池塘边,影子映在水中。
- 穿花故故频:燕子在花间穿梭,来回频繁。
- 与君同在客:你和我一样都在客居他乡。
- 是处可怜春:无论是什么地方,春天都是令人怜惜的。
- 戈者无余慕:战士没有多余的眷恋。
- 天涯恋主贫:远离家乡的人只能思念故乡的主人,因为贫穷而无法团聚。
- 清明满桃李,蝴蝶过东邻:清明时节,桃花盛开,蝴蝶飞舞,经过东邻家的庭院。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,以燕子作为吟咏的对象。诗人通过对燕子的描述,表达了自己在异地生活的孤独和对故乡的思念之情。首句“日暮差池影”描绘了燕子在黄昏时分落在池塘边,影子映在水中的情景;次句“穿花故故频”则描写燕子在花间穿梭,来回频繁的景象。第三句“与君同在客”,表达了自己和你一样都在客居他乡,共同承受着离别之苦。第四句“是处可怜春”,进一步强调了无论身在何处,春天都让人感到怜惜。第五句“戈者无余慕”,表达了战士没有多余的眷恋,只能将思念寄托给他人的情感。最后一句“清明满桃李,蝴蝶过东邻”,描绘出了清明时节,桃花盛开、蝴蝶飞舞的美好景象,同时点明了燕子经过东邻家的庭院。整首诗通过咏物,表达了诗人对故乡的思念之情,以及对远方生活的孤独感。