松老霜天鹤病深,十洲灵药渺难寻。
离褷倦羽犹思舞,激楚哀鸣尚伴吟。
莫谓气清邪不入,应缘骨瘦瘴相侵。
寒宵独向苍苔立,谁识凌霄一片心。
病鹤
松老霜天鹤病深,十洲灵药渺难寻。
离褷倦羽犹思舞,激楚哀鸣尚伴吟。
莫谓气清邪不入,应缘骨瘦瘴相侵。
寒宵独向苍苔立,谁识凌霄一片心。
【译文】
松树在霜冷的秋日显得衰老无力,一只生病的鹤在寒冷中挣扎。它在十洲岛上搜寻那神奇的灵药,但渺茫无踪,难以寻找。疲惫的翅膀仍然想翩翩起舞,凄厉的叫声伴随着哀怨的吟唱。不要认为天气清新,那些邪恶的东西就不会侵入。因为鹤的骨架瘦弱,所以瘴气就趁机侵袭。在寒冷的夜晚独自站在青苔上,谁知道那凌云壮志却无人理解!
【注释】
- 松老霜天:形容松树在寒冷的霜天里依然苍老。
- 十洲灵药:神话传说中的仙山,据说有长生不老之药。
- 离褷:指鹤飞走或离去。
- 激楚:悲鸣声。
- 莫谓气清:不要以为空气清新,可以避开邪气。
- 应缘骨瘦:因为鹤骨瘦如柴,所以容易受到毒虫侵害。
- 寒宵:冷夜;寒秋之夜。苍苔:青苔。
- 凌霄:直上云霄。也指鹤,因为鹤能直冲云霄。